當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 魯迅《塞下曲》的翻譯

魯迅《塞下曲》的翻譯

邊境歌曲

唐朝

陸倫

月亮黑

高個子,

禪語

夜晚

逃跑

逃跑。

騎行

壹個接壹個,

大雪

全部

刀子。

【作者簡介】

陸倫(748-800),本名雲煙,河蚌鋪(今山西永吉縣)人。唐代詩人。

[註釋]

1.夏塞曲:古代邊塞軍歌。

2.月光:沒有月光。

3.可汗

):匈奴的首領。這裏指的是入侵者的最高指揮官。

4.逃避:逃避。

5.威爾:領導。

6.輕騎:輕騎兵和快騎兵。

7.壹壹:追上去。

[參考]

月亮被雲遮住了,天很黑。蘇煙驚起,飛得很高。在這個異常黑暗的夜晚,敵人偷偷逃跑了。將軍發現敵人已經潛逃,想帶領輕騎兵追擊;就在我們要離開的時候,下起了壹陣大雪,頃刻間弓和刀都被雪花覆蓋了。

[提示]

這是魯倫“夏塞曲”系列的第三首詩。陸倫曾是幕府的元帥判官,對兵士的生活頗有心得。描寫這種生活的詩歌在風格上更加充實和有力。