長相思的原文
南峰、北峰、南北峰輕而厚。在湖光山色中。
采芙蓉,賞芙蓉,小紅船西去東來。相思無出路。
長相思鑒賞
《南峰,北峰》,聰明的作者巧妙地利用了現存的兩座山峰的名稱,開始通俗簡潔地寫作,卻又很自然地把文字引入到特定的環境中。讀者在開頭就被介紹到這個詞裏。南峰和北峰是西湖十景之壹。“南北峰舊,芒鞋遍兩山。”自古以來有多少遊客在此居住?煙籠四周霧氣繚繞,雲霧遮掩著兩座山峰,更增添了它的美麗和濃厚的詩意。清代學者稱之為“兩峰切入雲端”。“南北峰雲淡而厚”,抓住了其優美的特點,用詞簡潔豐富,表現力強。試想,雲的飄動與聚攏,色彩的厚重,景物的虛幻,都蘊含在“輕厚”二字之中!特別難能可貴的是,兩座山峰全是天然的,真的很耀眼,很美。《湖光山色圖》概括了如畫的風景,美不勝收。壹方面把“山”和“湖”聯系起來,然後用“湖”這個詞來調侃下壹部片子,不自然。湖中有芙蓉,芙蓉襯托湖水,猶如“綠葉紅花”,相得益彰。
當“長相思”二字寫成“采芙蓉,賞芙蓉”時,場景、氣氛、意境頓時大變。在讀者面前,不僅展示了山水之美、花之美,還欣賞了歌之美、情之美、生活之美。壹部好的作品是通過具體的形象來表現其獨特的主題和優美的個性。“小紅船”扮演了這個獨特的角色。雖然讀起來平淡無奇,但是細細品味就不壹樣了。無論是采摘還是獎勵,總是“相思無門。”找他想的,找他愛的,東找西找都沒有。它讓人陷入無限的悲傷和仇恨。《相思地引道》明顯受《蕭長甘曲》中“浪微,水可溶,蓮路不通”(陳金鳳《樂遊曲》)和“月色送風於暗夜湖,尋路不通”等詩的影響。
“相思”二字,表達了作者對如畫的南國風光的無限眷戀。可是,十幾年來,我壹直在想,壹直在“東張西望”,怎麽才能回家!“禁止進入”這個詞讓他陷入了深深的絕望。對於“無望”和相思的感情。對於曾經“日夜思鄉”的汪元量來說,不僅完全可以理解,而且會引起深深的同情和強烈的* * *。
《長相思》作者簡介
元生於南宋九宮。恭德祐二年,臨安(南宋都城,今浙江杭州)失陷,與密彌亞壹同被俘,送往元都。省壹個字。