相濡以沫不如相忘江湖。是中國成語,意思是春旱時,魚的口水互相打濕,何不分頭去江湖更自由。比喻在困難的情況下,以微薄的力量互相幫助;有時候妳不妨放棄執著,用壹個全新的自己去迎接這個世界。出自《莊子內篇,大宗師》和《莊子外篇,天命》。
暗示
出自《莊子·內篇·大宗師》:“春盡時,魚相在陸上,不如江湖相忘。”與其相互扶持,茍延殘喘,不如忘掉自然。)和《莊子·外篇·田蕓》:“春幹,魚相於地,而相濕,相濕,若不相忘。”
(雲軒:“余曉暉近在咫尺,不如忘亂,其樂融融,占盡地利之義!”)。參見[清]王先謙《莊子集》。
說明泉水幹涸,魚兒被困在陸地上相互依偎,口水相互滋潤才得以生存。(此時)還不如我們互不相識,在江湖裏遊來遊去。在這裏,莊子精辟地表達了“道”隨魚而變的觀點。對這句話的理解可以聯系到“窮家出孝子”和“亂世出忠臣”
我們在贊美孝子忠臣的同時,卻忽略了“家貧”和“亂世”。同樣,兩條魚之所以需要“互相照應”,也是因為泉水已經幹涸。“江湖相忘”的意思,並不是說曾經相識的人,因為感情或者其他因素而斷絕關系。是指兩個不含愛恨等感情色彩的陌生人。
這句話中的“忘”字,是中國古代人常用來表達陰陽矛盾的方式。同樣,“天地無情,以萬物為稻草狗。”聖人無情,視民為“豬”中的“仁”。這裏的“仁”也不是指善良,而是指平等對待。"
把什麽都當稻草狗,也可以說是把什麽都當璞玉。這種通過兩個對立屬性中的壹個來表達統壹整體的方法,是古人常用的。
當前解決方案
指的是放棄過去的依戀(情感依戀),以壹個全新的自己去迎接這個世界。曾經有過壹些相濡以沫的感情或感情,但現在或在他們將無法完整地走下去的時候,他們選擇把這份感情放在汪洋中的人山人海的江湖中,以保持他們記憶的新鮮,這樣它就可以與這個世界上的所有煩惱相分離,永遠存在下去!
擴展數據:
後人的啟示
互相幫助是因為需要,有的是因為物質需要,有的是因為精神需要。相親相愛,仿佛誰也離不開誰。雖然這麽“緊”,但是只要適應了就能感覺到快樂。
遺忘在江湖,為了自由,壹個人的自由不易,兩個人的自由來之不易,更多人的自由更難,所有人的自由都只是烏托邦。如何選擇,是每個人壹生都必須面對的選擇。
百度百科-相忘不如相濡以沫。