當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 關於家庭的英語詩

關於家庭的英語詩

關於家庭的英語詩如下:

Mid pleasures and palaces though we may roam.

雖然我們也會沈迷於歡樂與奢靡中。

Be it ever so humble,there's no place like home!

無論家是多麽簡陋,沒有地方比得上它!

A charm from the skies seems to hallow us there。

好似從空而降的魔力,使我們在家覺得聖潔。

Which seek through the world,is ne'er met with elsewhere。

就是找遍全世界,也找不到像這樣的地方。

Home! Home! Sweet,sweet Home!

家啊!家啊!甜蜜的家啊!

There's no place like Home! There's no place like Home!

沒有地方比得上家!沒有地方比得上家!

英語詩歌的特點

英文詩包括格律詩、無韻詩和自由體詩。

在英文格律詩中,輕音和重音是按壹定規律出現的。常見有七種:壹輕壹重叫抑揚格;壹重壹輕叫揚抑格。

壹重兩輕叫揚抑抑格;兩輕壹重叫抑抑揚格;壹重兩個音節叫揚揚格;壹輕兩個音節叫抑抑格;含壹輕壹重壹輕三個音節叫抑揚抑格。

我們可以根據壹個詩行中重音出現的規律和音步的數目說出它的格律,即所謂的格律分析或音步劃分。