壹.原文
壹把嫩綠的植物捧在手裏,煙是寂寞的,雨是看不見的。
東風染三千頃,白鷺無處停。
第二,翻譯
將壹把藍色幼苗插入水中。秧苗瞬間變綠了。像農民的手,染成綠色。天空中,飄著蒙蒙細雨。溫暖的春風把壹望無際的稻田吹綠了。白鷺來了,看著無邊的綠,卻找不到落腳的地方。
第三,來源
宋代於思良《橫溪堂春曉》
橫溪塘肖春賞析
第壹句“壹把綠苗綠而手青”,說的是種下的苗很快變綠,說明春天孕育著旺盛的生命力。前壹個“情”是形容詞,後壹個“情”是動詞。第二句“輕煙煙雨”,描述了春天的季節特征:蒙蒙細雨,正是萬物生長的好時節。這種天氣特征是春天江南水鄉常見的景象,地域色彩鮮明。
第三句“東風染三千頃”,寫的是春風把遼闊的田野吹綠了。在這裏,春風被“東風”所取代,而春風的力量被“衰竭”所強調。第四句“白鷺不停地飛”,以白鷺不停地飛來結束,與幼苗的茂密生長形成對比,熱情地贊美了農民的辛勤勞動,改變了地球的面貌。