美好的只是愛情的黎明,
只是最初的膽怯的談吐,
純潔的、羞澀的心靈的顫動,
半吞半吐的話語、倉促的會晤,
模棱兩可的暗示,目光的遊戲,
有時滿懷希望,有時盲目嫉妒;
永誌不忘的美滿的幸福時光,
身處塵世——卻享受天堂的幸福!……
幻想變得可以實現,為時不遠,
接吻——是通往冷漠的第壹步;
純潔的桂冠隨著親吻而脫落,
偶像也從寶座降至低處;
心靈的聲音微微可辨,不過,
思想開始陶醉,血液開始發言:
戀愛中的人,喪失理智地親吻,
戀愛中的人,沸騰著瘋狂的意願……
明亮的教堂變成了 *** 的場所,
神聖祈禱的聲音也已沈寂,
淫火中燒的祭司狂熱地渴求
塵世上的 *** 的樂趣。
以前那種充滿了贊賞、
脈脈含情卻又顯得羞怯的目光
現在卻蠻橫無禮地遊移於
被恬不知恥的雙手弄得 *** 的肩膀……
接下去——便是銷魂時刻,華麗的花朵
被壓扁,被魯莽地采摘,
生命中所奔放的 ***
都成為過去,不再重獲……
情感的節日結束了……面具摘除,
胭脂滌凈,火焰就此熄滅;
毫無詩意的、充滿哀傷和欺騙的日子
無聊地延伸著,使人受盡折磨!……
(吳笛譯)
賞析
謝苗·雅可夫列維奇·納德松的壹生是在憂苦中度過的,因而成長為壹位憂傷詩人。他對母親懷有深刻、沈痛的感情,見於筆墨。同時他受涅克拉索夫影響,作品中表現出對人民的熱愛和對光明的向往。詩作抒情音樂性強,有些譜成曲子,流行於世。
《美好的只是愛情的黎明》表達了作者對愛情的悲悼,對情感的絕望。作品描述了愛情發展的整個過程: 從愛情萌動時的美妙感覺開始,發展到充滿欲望的熱戀乃至痛苦的結婚。詩的前面八句,描繪了戀愛初期的美好感覺,雖然作者以眾多美好的言辭來表現了這種美好,最後還是以“天堂的幸福”作為極致的贊譽。之後的八句,描述當熱戀的情人們開始接吻擁抱之後的心靈的微妙變化,心靈的冷漠隨著 *** 的瘋狂而加劇。而後八句,表現更為熾熱的欲望驅使戀人們進入了教堂。最後八句,是戀人們壹旦通過教堂進入婚姻,獲取對方肉體的壹剎那,“生命中所奔放的 *** /都成為過去,不再重獲”,接著就是漫長而痛苦的婚姻生活。
詩的整體結構暗含著前後的對比: 初戀有多麽美好,婚姻就有多麽可怕。在詩作的前面六行,作者極盡能事,渲染了愛情發生時美好的感覺。作者不吝用最美好的詞匯來表達此時的感覺,“純潔的”、“羞怯的”、“美滿的”,甚至說是“身處塵世——卻享受天堂的幸福!”。然而,愛情壹旦變得可以企及便逐步墜落到人間,最後,作者用“毫無詩意”、“充滿哀傷和欺騙”來形容結婚以後的日子,“使人受盡折磨……”——這時的“愛情”已經不在塵世,而是進入了地獄。愛情的開始是天堂,而愛情的結尾則是地獄了。這樣尖銳的前後對比,結論以壹言而概之就是——“美好的只是愛情的黎明”。
全詩排列勻稱,節奏和諧,語言優美自然,從譯作看十分適合朗誦,體現了詩人高超的詩歌才華。他用坦率的語言描繪戀愛初期的美好,如“純潔的、羞澀的心靈的顫動”,以局部代替整體的方式和隱晦的意象表現 *** 場面,如戀人的目光“蠻橫無禮地遊移於/被恬不知恥的雙手弄得 *** 的肩膀……”,“華麗的花朵/被壓扁,被魯莽地采摘”,都是作者語言天才的最佳表現。
這首詩並不是作者壹時失戀的苦悶之作,而是在看透了愛情、欲望和婚姻生活以後的結論。在追求唯美的感覺而情感又十分細膩敏感的詩人眼裏,愛情本來就是十分脆弱短暫的感覺,更兼納德松壹生坎坷,本身又是壹位憂傷詩人,對愛情有如此悲觀的看法也是非常自然的。詩人所需要的“生命中所奔放的 *** ”本身就是短暫的,因而任何愛情在詩人眼裏都會是悲劇。作品似乎是壹首說理的詩,然而,詩人用包含形象的語言,以豐富的象征,使這首愛情的悲歌顯得異常生動,因而讀來使人更感悲哀。
(趙建飛)