自然和藝術,像是互相藏躲,
可是出乎意外,又遇在壹起;
我覺得敵對業已消失,
二者好像同樣吸引著我。
這只在於真誠的努力!
只要我們用有限的光陰
投身藝術而全意全心,
自然就活躍在我心裏。
壹切的文藝也都是如此。
放蕩不羈的人將不可能
把純潔的崇高完成。
要創造偉大,必須精神凝集。
在限制中才顯示出能手,
只有規律能給我們自由。
(馮至譯)
賞析
五百年來,十四行詩在歐洲詩壇上的地位和影響壹直歷久不衰,它傳入德國的時間稍晚,大約到了17世紀才得到提倡,其中,歌德及其他浪漫主義詩人曾對這壹詩體給予了相當的重視,積極運用該詩體進行創作。這首寫於1800年的《自然和藝術》就是德國十四行詩中的代表作。由於德語中動詞的特殊性,詩歌的格律格外工整,押韻形式與通常的十四行詩都有所區別,為aaaa aaaa aba aba。每詩行十壹個音節,抑揚格。歌德特意運用了這種格律嚴謹的詩體,來表達他對自然與藝術、自由與規律之間關系的看法。
在詩歌的前兩個詩節中,詩人提出了自然和藝術的關系問題,認為其相斥又相生,且同樣吸引著我。而對待自然與藝術的這種態度源自我們真誠的努力,對藝術的全身心投入必然讓自然在我們的心中汲取生命的力量。兩個短短的詩節中,詩人將對於自然的熱愛和對藝術的執著之情渲染得淋漓盡致,語詞極富 *** ,為後兩個詩節中對這壹問題的深化和總結作了鋪墊。在第三個詩節中,詩人繼續對第二個詩節中提出的全身心投入的概念加以了反面的證明,並且將所有文藝的創作都涵蓋到他的創作理念中。我們可以將詩人論述的關鍵詞加以點出: 真誠、努力、全心全意、純潔和崇高。在詩人的眼中,要真正做到自然和藝術的融合,唯有這些高尚的詞語和行動才能完成。詩歌的最後壹個詩節寫得尤為精辟,詩歌語氣從激昂澎湃轉入了嚴肅靜穆。歌德將其創作觀濃縮在了這短短的三個詩行中。作者再次強調了精神凝集的重要性,並且不把規律看成藝術創作的阻礙。相反,規律是自然的反應,藝術不能違背自然,真正的自由只有在掌握了客觀規律的基礎上才能達到。雖然這個規律的定義與中國傳統詩歌中的定義是不盡相同的,但是,“戴著腳鏈跳舞”的真誠和努力是所有藝術創作中應該傳承不息的精神。
(沈喆)