壹、清明——(宋)王雨橋。
摘自原文:
我在沒有花,沒有酒可以喝的情況下過清明節,這樣孤獨和貧窮的生活,就像寺廟裏的和尚壹樣,壹切對我來說都很壓抑和孤獨。
翻譯:
我過著清明節,沒花看,沒酒喝。這種孤獨清苦的生活,就像荒山寺裏的和尚,在我看來很孤獨。
贊賞:
沒有賞花的愉悅,沒有親友的盛宴,沒有清明煙雨掃墓帶來的對過去的懷念。詩人的空虛感,就像在山野空寺修行的和尚,或者是沒有回家的和尚,孤獨、苦澀、寒冷、壓抑。而王禹偁的《清明節》,通過寫清明節,描寫了過去文人清貧的生活和艱苦奮鬥的精神。
二、《蘇堤清明是事》——(宋)吳為信。
摘自原文:
梨花在明處開,遊子在春天出城。
翻譯:
春光明媚,微風習習的西湖,遊人如織。
贊賞:
詩人描寫節日的情景和明朗的景色,不是直接的,而是寄托在有情無義的鶯兒的幸福上,從側面實現自己的創作目標。
三、《墓上寒食》——(宋)楊萬裏。
摘自原文:
梨花寒食,時節只悲。
翻譯:
梨花自清明開,在這美好的季節裏,只有我壹個人悲傷。
贊賞:
這首古詩是楊萬裏上墳憑吊時的動情之作。詩歌和散文強調通往墳墓的路上的荒涼景象。描述了孤獨的破房子,危險的橋梁,似乎都給人無助的感覺。所以詩人在最後寫下了“只憂其余”的感慨。