當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 古典詩歌的理解與誤解(10)

古典詩歌的理解與誤解(10)

滿江紅派人給朱駐鄂州的大使壽昌送去了壹封信。

[宋]蘇軾

江漢來自西方,蒲萄高樓林立,海水深藍。我還是帶著自己的,雪波,還有晉江的春光。妳是南山遺風,我思鄉劍外客。妳對這個房間和風景無情嗎?勤勤懇懇地說。江彪傳,妳別讀了。瘋狂的處士,真可惜。空曠的大陸對鸚鵡和蘆葦來說是淒涼的。獨笑,士爭底,左貢黃祖飄忽。願君賦仙詩,追黃鶴。

關於“君是南山遺風”

胡先生《宋選》註:“南山愛守——贊朱壽昌好官,留仁德錄。南山,也就是鐘南山。據朱壽昌早年在陜西任判官,鐘南山在陜西南部,故稱南山遺風。潼關次於太守,又稱同守。”(上海古籍出版社,1978版,第82頁)

按:宋王存《元豐九域錄》卷三陜西道曰:“大都督府,陜西府,陜西郡,保平軍之節。.....治陜縣。”也就是今天河南省的三門峽市和陜縣。他還說:“長安(郡)...有終南山。“北宋的長安縣屬於今天的Xi安。這兩個地方相距很遠。“鐘南山在陜西南部”的說法是錯誤的。而所謂“守”是宋人對郡守的習慣稱呼,即“知州”。雖可稱為“同壽”,但“同壽”既不是“壽”,也不是“壽”。所以說朱壽昌是陜西省的法官,所以被稱為“南山壽”,無論從行政地理的角度,還是從官銜的角度,都是說不通的。況且《宋史》(456卷)和《朱壽昌傳》也只是用這四個字來對陜西進行評判,並沒有向當地民眾提供任何“留下愛情”的事跡。

這部《宋史》記載,朱受州縣派遣,除陜西荊南(今湖北荊州)、越州(今湖南嶽陽)、直朗州(今四川閬中)、德軍(今安徽廣德)、和中府(今山西永濟)外,相比之下,這些地區離鐘南山更遠。

所以,我們不得不懷疑蘇軾壹詞有錯。

我認為“南山”是“山南”的倒置。原因如下:

第壹,“君是”這句話是對立的,“南山”不太會“劍外”。如果B是“山南”,位置詞“南”和“外”在同壹個位置(第四個字),就整齊了。當然,古人有“鬥”的方法,“南山”不壹定是“山南”才是“劍外”。所以我們不把它作為首要的和唯壹的依據,關鍵還在下面。

第二,朱壽昌在知道鄂州之前就知道了朗州,而朗州在唐代屬於山南道。《新唐書·四卷·地理·山南道》說:“閬中郡,閬州,上上。”在古代文學作品中,學習前代的地理專名,指的是本朝相應的地理專名,唐人用漢,宋人用唐,這都在常識範圍內,很多例子也不多余。

第三,更重要的是,這本《宋史傳》詳細記載了朱壽昌在認識朗州時的壹個道德方針:“認識朗州,姓永的屢次殺人,有錢有勢不死。”甚至殺人,賄賂百姓做官。壽昌,意識到自己的背信棄義,帶領俘虜說:‘聽說梁紫和妳出十萬元,我許妳女兒為妻,我娶了妳兒子,妳就取了他的命。“出了什麽事?”犯人壹怒之下說:‘妳再死壹次,書券把妳女兒壓制成丫鬟,指出錢是直的,妳不嫁兒子,妳怎麽辦?犯人意識到後,哭著喊著說:‘犯人死了多少次了!’說實話。建立愛護兒童的法律。縣名為神,由蜀人流傳至今。“蘇軾是蜀中人,事情發生在蜀中,他不會風聞朋友們審理的這個案子。其詞稱朱壽昌為“山南遺風”或與之有關。至少,這是朱給朗州人民“留下”的眾多事跡之壹。最重要的是,“君是愛守山南遺風”不應該是詩人的諂媚恭維。

第四,從這個詞的寫作語境來看,第壹部電影接近鄂州和鐘書,朱壽昌和他本人正在寫壹篇關於兩地的交叉關系的文章。“江漢西,高樓林立,蒲萄深藍。據說長江從他的家鄉蜀國流下,經過朱壽昌現在工作的鄂州。以鐘書為壹方,以朱壽昌、鄂州為另壹方,與我無關。但是壹條長江把兩岸連接起來了。”君是山南遺風,我是劍外思鄉客”,說朱壽昌在蜀中為官,原籍蜀中,想回蜀中。因為他們都和舒有血緣關系,所以他們之間的關系更密切。”對這個地方和風景有多無情多用心?“就是壹般的說法:因為這種緣分,我怎麽能對朱壽昌所在的鄂州的自然風光和人文歷史無動於衷呢?所以我想委婉地告訴朱我的感受。這壹長段文字環環相扣,邏輯非常嚴密。如果“石軍”這句話並不表示朱壽昌知道蜀中朗州的時事,那這條線就斷了,意思就沒有貫穿。

關於“江表傳,君休閱”

胡先生的《宋歌選註》說:“江表列傳——三國時吳事跡的記載,今本不存。”(上海古籍出版社,1978版,第82頁)

按:溥《江表傳》已佚。但《三國誌》在《南朝宋註》中引用。雖然它並不完美,但我們仍能窺見其壹斑。裴註是註中引用最多的,說明這部傳記主要是記錄孫吳的歷史。還有許多關於舒舒的註釋,這表明該傳記也包含蜀漢的事跡,但其內容與孫吳的事情有關。朱在只有壹句語錄,但卻很重要。原文說:對年輕官員孔融特別關心,問榮:‘於虹有什麽優點?’容曰:“兼容道,不兼容權。”他說,‘融古宰北海,政散民流,其權安矣!隋與容互長互短,以至於不和諧。公開與書籍和解。關於從光祿勛轉到博士。“這裏的‘公’是指曹操。”“煩惱”指的是呂赤,字宏宇。建安之初為官,後入光祿勸,最終成為古學者。他與孔融不和,卻接受了曹的命令,陷害孔融。這篇文章記載了曹操當政時,狄鹹朝臣互相攻訐,人物和史實與孫吳無關。因此,我們可以得出這樣的結論:《江表傳》主要記載了孫吳的歷史,也記載了蜀漢和狄鹹王朝的事件。

蘇軾的詞說,“江表傳,君休讀書;狂處士,可惜了”,從這個角度推測《江表列傳》中米芾被殺,否則詩人為什麽要勸朱壽昌“不讀”江表列傳?如果妳不讀《姜表列傳》,妳可能會害怕看到米芾去世的記錄,因為它讓人心酸。玉樓春文帝

[宋]王武子

紅樓十二春極冷。樓角的余笛是誰演的?天津橋過去常聽,三十六宮秋草青。趙華仁去了沒有消息。江上青的天空已經很晚了。隨著壹聲巨響,矮亭花全沒了,無數行人未歸。

關於“沒有趙華仁要走的消息”

胡先生《宋文選》註:“無趙中國人去的消息——無惠、秦皇帝及其嬪妃被金兵擄去的消息。趙華,宮廷中的女性官名。這是壹個通用術語。《南史後妃傳》序:‘趙華,魏明帝所置。’又:“(宋代)蕭武肖劍三年建...趙翼、趙蓉和趙華也被裝上來修理瓷器,取而代之的是儀器和容量”(上海古籍出版社,1978,第159頁)

按:這裏的“趙華”不是朝廷官員,所以不能泛指妃嬪,更不能泛指惠、秦等皇帝。

偷“趙華”是美玉的名字。《淮南子》卷二《泰族》曰:“堯治天下,政教和平,道德和諧。在位七十年,是求天下統壹,使四山卑微。嶽四朝因順而舉薦的姚,是有兩個女兒守內的妻子;做百官看外面。當我們進入山麓時,我們不會迷失在大風和雷雨之中。屬九子,賜趙華之玉,流播天下。”高涵誘之曰:“趙華,玉名。”《楚辭》卷十七漢··《九思》曰:“捧··Xi·張苞,欲炫耀,不取也。”他自己的字條上也寫著:“趙華,玉名。”

後來又叫玉管。晉《西京雜記》(卷三)說:“(漢)高祖初入鹹陽宮,周入府庫,珍寶不可名狀。特別神奇的是,玉管有兩尺三寸長,二十六個孔。壹吹就見車馬林隱,氣息不復見。上面刻著‘趙華’。”《晉書》卷十六《法紀》中說:“相傳舜時,西王母贈玉。”還有唐代杜牧的兩首詩之壹《出宮》說:“吹玉宮顯漢管。”李商隱《昭蘇帝挽歌》有三首第三句:“不要考趙華。”司空圖諷刺成軍說:“我的靈感來自皇帝的女兒趙華。”

後來因為笛子和管子都是管樂器,而笛子也是玉制的,所以在宋詩中用來指玉笛,或者泛指笛子和笛樂。如顏《采桑子》(兩螺未學同心)說:“月白風清,簫聲長。”文同寫的三首詩之壹《上北亭,對月吹笛,才子醉,霜月草堂滿詩》中說:“半夜壹枝笛,《趙華吟》,吹遍千巖萬谷。”

王詵《鷓鴣天》(才子風範深遠)說:“清風更聽趙華笛,梅花香遍天下。”謝懿兩首《送別王玉璽》中的第二句說:“安德魯趙華吹玉笛,滿船明月送妳。”小詩《渡過江雲,感春以穆斯林韻》雲:“徘徊而立,似玉帝而三農之趙華。”

既然王伍子這個詞的標題是“聞笛”,那麽它的“趙華”應該是指“笛”。所謂“昭化人去無音訊”,字面意思是“吹笛人去無音訊”。當然,考慮到上片有壹句“天津橋聽舊,三十六宮秋草青”,這裏的“昭化人”指的是過去壹年裏宮中的吹笛人。對此,表達“徽、秦及其嬪妃被遊牧民擄去”不能歸的悲傷也是有道理的。但是這個詞所悲傷的不止於此。因為據《宋史》卷二十二《秦宗紀》記載,不僅惠帝、秦帝及其嬪妃等少數人,而且“官員”、“內廷侍從、工匠、崇尚卓越”等大批人都被擄到北方。看這個詞的最後兩句話,“無數行人”這個詞有它自己的意思。靈歌

[宋]陳亮

花深樓深,簾半卷東風柔。春回翠墨,平沙嫩嫩,金揚淺淺。催花已晚,輕則雨,輕則寒,輕則暖。我討厭芳菲的世界,但遊客不領情,就送給盈盈和顏。孤獨靠的是崇高的理想。去南樓歸雁陣。金釵鬥草,綠絲勒住,風吹走。羅飄帶香,翠紗封淚,幾多淒苦。是狂喜,也是稀煙淡月,分則音碎。

關於“柴進鬥草,綠絲勒馬”

胡先生《宋詞選》註:“金釵鬥草——從頭上拔金釵玩鬥草的遊戲。”然後他說:“用綠絲把馬拉回來——用綠絲繩做馬頭。古樂府尚墨唱:‘頭發紮馬尾,馬頭裹金。’”(上海古籍出版社,1978,第321頁)

出版社:“柴進打草,綠絲勒馬”不能從字面上解釋。這其實是壹個春遊的完整畫面。“金釵”這句話的意思是,壹群在春天裏遊蕩的女人,在玩壹場以珠寶為賭註的“鬥草”遊戲;“莫斯”這句話的意思是,壹個騎馬的人看中了壹個打草的姑娘,勒住韁繩,舍不得離開。在古代,這種春遊艷遇是詩人們和詩人津津樂道的寫作素材。如李白《尚墨桑》詩說:“美人在橋東,春蠶還在。五馬如花飛,毛系金。不知道誰家的,逗著逗著。”敦煌曲子《菩薩蠻》說:“清明節近千山綠,腰輕。九個陌生人怒放,少年騎馬。羅衫薄袖,佯醉擲鞭。回頭又添春夜有什麽用?”武松明的《九機》說:“壹機。采桑試春裝。風和日麗暖無心,桃花枝上,鶯聲啼鳴,不肯讓人回家。兩臺機器。行人馬上被耽誤。我不忍輕付,卻轉身壹笑,花還了,怕被人知道。”都是例子。《青絲勒馬》在演講中的表述雖然不同,但情節和性質是壹樣的。

關於“催幹封淚”

胡先生《宋詞選》註:“翠粉封淚——此句寫畢,翠巾猶有淚。”(上海古籍出版社,1978,第321頁)

夏先生、盛先生《唐宋詩選》註:“崔密封淚:李:‘焚(* * *名)與裴遣人以柔聚赤淚。》(中國青年出版社1981版,第162頁)。

與第二種理論相比,夏先生和盛先生有著正確的認識。然而,它所引用的並不是李的原文。宋代張俊芳《愛情文集》中的這篇文章原文是:“焚之,金城官員為奴。裴擅長這個。沛之喚回,眾人以柔紅綾紅淚送之。”

此外,在陳亮之前或同時,唐宋詩詞中也經常出現“寄淚”、“封淚”等詞。比如唐杜甫的詩,“三十年不見龔敏,封書寄淚。”孟郊的詩《車堯堯》說:“無故發淚,無故發恨。”沈彬《霞霞》三首詩中的第二首說:“長月滿鄉愁,誰送戰服誰淚深。”蘇頌者《魯中大詩二首》雲:“再不笑,徒然發淚。”賀鑄《吳印子牽鼻而唱》詩說:“牽鼻而唱微,新句斷腸。粉紅色的羅比,用淚水密封。”呂薇的《醉蓬萊》(任洛梅作曲)說:“夢寫詩,淚封絲,人道至瀟峰。”陸遊《蜀中人因感老而作短歌》詩曰:“寫壹篇無題的感傷的故事,寄壹片空寂的淚。”鶴舟先生《清都酒席》(細草順階柔)雲:“青絲絆馬,紅領巾寄淚,甚為癡情。”都是例子,可以參考。

(作者單位:南京師範大學學院)