誰能欣賞白居易的詩《我的遺產在混亂和饑荒中丟失》?
解讀我的遺產在混亂和饑荒中丟失,我的兄弟姐妹們東奔西走,時事艱難,在饑荒的年紀,祖傳的家業沒有了;兄弟遠行。第壹聯是因果句。從災難中揭示了他們家園荒蕪,兄弟分離的背景和原因。“壹年之難,壹年之短”指的是戰亂和饑荒。“世業”指的是祖業。“旅行”是指流浪。戰爭結束後,我的田地和花園被戰爭毀壞了,我自己的血肉成了街上的渣滓,鄉村變得荒蕪了。兄弟姐妹散了,各自跑在異鄉的路上。對聯裏,第壹句是寫風景的,第二句是寫人的。詩人通過親身經歷總結了多年戰亂、家園荒涼、兄弟姐妹分離的真實感受。“疏”和“戰”是兩個古老的武器,這壹代指的是戰爭。我像孤雁壹樣對著影子呻吟,我像秋天的水草壹樣被從我的根上扯下來,相隔千裏,都在同壹邊,就像分開壹樣。兄弟姐妹的分離,就像深秋裏壹棵沒有根基的散草。秋風壹吹,就飛走了,飄忽不定。頸聯以巧妙恰當的比喻寫兄弟的分離,賦予其孤獨悲涼的情態,深刻揭示了戰爭的苦難。“掛影”,獨自壹人,沒有伴侶,對自己的影子感到悲傷。“千裏大雁”,大雁飛翔時,行列齊飛。這裏比喻兄弟背井離鄉。“九秋”是深秋時節。秋天的三個月有九十天,所以被稱為“三秋”和“九秋”。“彭”,草的名字,叫飛蓬,秋天枯死,常被風連根拔起,所以又叫“飛蓬”。* *壹夜之間,在五個地方,大家也都想家了。結尾用復雜的文章畫出五地鄉愁的畫面,自己推別人,緊扣題意,感情真摯。這位詩人出生在河南新鄭,在他的詩中經常把河南稱為他的家鄉。讀書就像聽詩人傾訴自己的混沌之苦。全詩語言樸實平實,仿佛家常,卻寓意深刻,真情實感,生動感人,已經表現出白體的特點。劉熙載在《易·詩鬼規》中說:“俗語易,奇語難,詩首合。奇語易,俗語難,詩重。”堪稱“用之常奇”的代表作。結構上是“前後壹致,八句如壹句,與昭陵《皇軍奪回黃河兩岸》同壹個節拍”。(評唐詩三百首)