這裏詩人換了壹個視角,不是從人的角度,而是從雪的角度,說雪對春天來說太晚了,以示對春天的向往。同時,詩人運用擬人修辭賦予白雪以人的意識和情感,自然地將人與物聯系起來,實現了以物傳情的審美效果。
雪似乎覺得春天的腳步太慢太晚,就像飄落的花瓣壹樣飄下來,穿過庭院裏的樹枝。
作者簡介:韓愈(768 ~ 824),唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”,又名韓文公。
新年來了,卻沒有香花。直到二月,我們驚喜地發現,壹些草發芽了。
雪也覺得春天來得太晚了,就故意變成花,在院子裏的樹間飛來飛去。
創作背景:這首詩寫於元和十年(815)。當時,作者韓愈在任潮歷史博物館寫下了它。對於北方人來說,過年沒有青春是很正常的,但是去過嶺南的韓愈認為北方春天來得晚,草芽要到二月才長出,所以作者借鑒了岑參的《白雪歌》,寫了這首詩。
賞析:《過年沒有青春》。“新年”是農歷正月的第壹天,春天的開始大約在這壹天,所以它標誌著春天的到來。“芳華”是壹種芳香的花,這裏壹般指花。新的壹年來了,但是還沒有香花。說明北方春來晚,冬去晚。
這是詩人初到北方時的感受。“都”字流露出詩人期盼春天到來的焦慮心情。這句話既表現了盼望春天的心理,又寄托在春天的象征——花上。
"我很驚訝在二月初看到了草芽."從上壹句話,說的是二月雖然沒有花,但是草芽卻誕生了。“驚喜”就是驚喜和驚喜的意思。詩中的“景”字,描寫的是詩人在焦急的期待中,突然看到“春色”時的驚喜。“開始”這個詞的意思是開始。
在詩人的腦海裏,北方的二月開始出現草芽,也許這就是南方的春色。自然有壹種春天來得太晚,花開得太晚的遺憾感。“草芽”不僅透露了春天的信息,也暗示了詩人期盼春天的喜悅。這句話重點說了早春的另壹個象征——草芽上。
所以穿庭樹是飛花。這句話是全詩的收尾,也是詩人感情最集中的表達。“因此”是故意的意思。在這裏,白雪公主被賦予了人類的意識和情感。“做”的意思是變成,作為。詩中的壹個“理”字和壹個“功”字讓春雪充滿了靈性。雪“來不及春天”,所以她控制不住自己。她穿過庭院裏的樹木,化作漫天飛舞的花朵,裝扮著早春的美景。在這裏,詩人用比喻用雪來形容花,生動地表現了他盼望春天的急切心情。
註:新年:指農歷正月初壹。
芳華:泛指芳香的花朵。
楚:剛才。
驚喜:新奇,驚喜。
猜疑:怨恨;憤恨
所以:有意為之。