小石塘記
朝代:唐朝
作者:柳宗元
離山頭西壹百二十步,隔著竹林,聞著水聲,如唱著響,我是快樂的。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特別清。整塊石頭是底部,靠近岸邊,滾石頭的底部是出來的,是山,是島,是山,是巖。綠樹和藤蔓,覆蓋和扭曲,交錯和刷。(裴歡:裴)
池塘裏有數百條魚,它們都在空中遊動。陽光明媚,影子在石頭上,壹動不動;妳在遠方,交流是突然的。和遊客在壹起好像挺好玩的。(下壹部作品:下壹部作品)
從水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸電位互不相同,來源不明。
坐在池邊,周圍都是竹林,孤獨而空曠,悲傷而寒冷,安靜而靜謐。活得久了太清楚了,但是要記住。
旅行者:吳武靈、古鞏、余帝宗宣。次子崔石說:“原諒自己,服我。”。
解釋:
從山上往西走120多步,穿過竹林,就能聽到水聲,就像人戴的戒指碰撞發出的聲音。我感到快樂。把竹子砍了,開辟壹條路(走過去),沿著路走,看到壹個小水池,特別爽。小水池以全石為基,靠近岸邊,部分石底翻卷露出水面。變成了高地、島嶼、凹凸不平的巖石、水中的巖石等各種形狀。綠樹,青藤,覆蓋扭曲,搖曳下垂,參差不齊,隨風飄動。
池塘裏大約有壹百多條魚,它們似乎都在空中遊動,沒有任何支撐。陽光直射(到水底),影子(魚的)映在石頭上,它就那樣(停在那裏)壹動不動,突然(遊走),來來往往,輕快敏捷,仿佛在和玩耍的人取樂。
向小石池西南望去,只見溪水蜿蜒如北鬥七星,水蜿蜒如蛇,壹個看得見,壹個看不見。河兩岸地形交錯如狗牙,溪流源頭無從得知。
我坐在池邊,周圍是竹林和樹林,寂靜而空曠。它讓人感到悲傷、寒冷、寧靜和深遠,充滿了悲傷。因為這裏的環境太過淒涼,不能久留,所以寫下了這裏的場景就離開了。
壹起去玩的是吳武靈、古鞏和我弟弟宗宣。和他們壹起去的還有兩個姓崔的年輕人。壹個叫原諒自己,壹個叫馮異。