原文
生不到百歲,常懷千歲憂。
白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!
如果妳樂於及時趕到,為什麽不能留在這裏?
愚人珍惜開銷,卻為子孫後代鄙視。
仙女王子喬,很難等待。
這句話出自古詩十九首,主要思想內容是人生苦短,及時吃喝玩樂。
翻譯
人生在世短短幾十年,我們卻常常有無限的煩惱和悲傷。
總是抱怨白天太短,夜晚太長,那為什麽不在晚上玩燭光呢?
生活應該及時行樂!怎麽能等到明年呢?
愚蠢的人會吝嗇留著自己的錢,空手而歸會被後人恥笑
恐怕很難等到不朽的王子喬成仙吧!
給…作註解
千歲憂:指深深的憂慮。千歲,很多年,很久。
燭光之旅:漫漫長夜之旅。兵,本義是稻草、稭稈,引申為動詞,意為拿著、握在手裏。
利茲:意思是“來年”。因為草壹年長壹次,所以“子”字就叫“年”,是壹個引申。
費:費指的是錢。
嗤之以鼻,嘲笑,這裏指輕蔑的微笑。
王子喬:古代傳說中的神仙。
期:本義是約定、同意,此處引申為等待。
創作背景
《昭明文選》收錄古詩十九首之壹。有壹種說法認為作者是梅成,但李善不置可否。梁代昭、明太子、蕭統編《文選》時,因作者姓名不詳,故排在東漢李陵詩前。壹般認為這19首五言詩都寫於東漢。
做出贊賞的評論
從全詩來看,這首詩用寬松曠達的文字諷刺了世間的兩種追求者。
首先,那些對錢吝嗇、“惜費”的人,生於100歲以下,卻蠢到擔心自己是1000歲。以“百年”與“千年”的荒誕對接,揭示了那些生活吝嗇、“惜費”者的可笑情態。
白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!那些“遊”的人,文章中的“遊”和後面提到的“時光中的歡樂”,跟壹般人理解的不壹樣。遊而樂之,不是那種酒池肉林,而是歌舞升平的縱欲,是文人壹種積極健康的生活享受。這種快樂也是建立在熱愛生活的基礎上,以曠達狂野的思維展現了生活沒有出路的痛苦。
只要看看文人有點出路的建安時代,這種吃喝玩樂的感嘆很快就被及時傷害民生、建功立業的慷慨之聲所取代,就能明白這壹點。其實是對那些推崇長生不老的人的嘲諷。但這種遇到神仙的期待,最終在蕭條的漢末被發現是壹場空夢。
如此奇幻的作品,用放蕩的語言表達“吃喝玩樂”,似乎真的喚醒了很多人的人生夢想;因此,有研究者把這類詩歌視為漢代“人性覺醒”的標誌。但仔細想想,那些“老是擔心千歲”的人是愚蠢的;但說人生的價值在於及時滿足自己的放縱,可能不是壹種清醒的態度。其實,這種態度很可能是對漢末苦悶生活的壹種無力的抗議,這種生活對於沒有出路的下層民眾來說,是動蕩不安、生命垂危的,只不過是從諸多夢境(如“功業”、“名利”)中清醒過來後的又壹個夢罷了——他們無法真正過上“衣冠素凈”、“何不燭火行路”的幸福生活,因此,這類詩歌與其說是表達“人性的覺醒”,不如說是以曠達、狂放的思想,表現出生活沒有出路的痛苦。只要看看文人有點出路的建安時代,這種吃喝玩樂的感嘆很快就被及時傷害民生、建功立業的慷慨之聲所取代,就能明白這壹點。
原著簡介
《古詩十九首》及其標題是樂府古詩人性化的顯著標誌。由南朝蕭統從代代相傳的佚名古詩中精選十九首,編成《昭明文選》。《古詩十九首》深刻再現了漢末社會思想大轉型時期文人追求幻滅與沈淪,內心的覺醒與痛苦。語言樸實自然,描寫生動傳神,具有天然的藝術風格。同時,《古詩十九首》表達了生活中最基本、最普遍的感受和思想,讓讀者時時閱讀,時時創新。