望天門山
作者李白?唐朝
長江像壹把巨斧劈開了天門峰,綠色的河水流向這個環島。
雙方的青山對峙難分高下,壹葉扁舟款款從天邊相遇。
白話翻譯:
長江像壹把巨斧劈開了天門的雄峰,青江在這裏東流不轉。
兩岸青山美景分不開,壹葉孤舟自天邊來。
擴展數據:
《望天門山》描寫了詩人順流而下,望天門山的景象:前兩句描寫了天門山的雄偉壯觀和河水的浩蕩氣勢;最後兩句描繪了透過兩岸青山的縫隙眺望的前景,呈現出壹種動態的美。
全詩通過對天門山的描寫,歌頌了大自然的神奇和壯麗,表達了作者初來巴蜀時樂觀豪邁的情懷,表現了作者自由奔放的精神。作品意境廣闊,氣象磅礴,動靜虛實相生,相映成趣,能化靜為動,化動為靜,呈現出壹種清新的趣味。
“兩岸青山相對,孤帆來。”這兩句話是壹個不可分割的整體。第三句繼承了第壹句看到的天門兩山的雄姿;第四句發揚前面第二句寫出長江的遠景,喚醒“希望”的立足點,表達詩人淋漓的喜悅。詩人不是站在岸邊的某處眺望天門山,他“望”的落腳點是從日本那邊駛來的壹艘“孤帆”。