杜甫詩選 孤雁 杜甫 系列:杜甫詩選|杜甫詩集 杜甫詩選 孤雁
原文 孤雁不飲啄1,飛鳴聲念群。誰憐壹片影,相失萬重雲2?望盡似猶見,哀多如更聞3。野鴉無意緒4,鳴噪自紛紛。
註釋 1不飲啄:不喝水,不啄食。 2萬重雲:指天高路遠,雲海彌漫。 3「望盡」二句:望盡天際,仿佛看見了失去的同伴;哀喚聲聲,似乎同伴的叫鳴在耳邊響。 4意緒:心情。
譯文 壹只孤雁不飲不食,邊飛邊叫尋找自己的同伴。有誰可憐這壹片孤影消失在茫茫雲海之間?望穿雲海,仿佛看見了失去的同伴,太過悲傷,好像聽見了群雁的鳴叫聲。孤雁的念群之情,野鴉們全然不解,它們紛紛鳴噪,自得其樂。
賞析 此為杜甫詠物抒懷的名篇。詩人體物曲盡其妙,同時又將自己的思想情感融註其中,堪稱佳絕。開篇點題,馬上就提到「孤雁」。詩人筆下的孤雁不飲不食,只是獨自向前奮飛,邊飛邊發出陣陣哀鳴,可見它是多麽思念同伴。它壹邊在心裏想念著同伴,壹邊拚命尋找,足見情感之熱烈與執著。頷聯立意高遠,境界頓開。在蒼茫的天空中,有壹只小小的孤雁,它與自己的同伴相失在「萬重雲」間。天高路遠,雲海茫茫,它該到哪裏去尋找它們呢?此時此刻,孤雁的內心該是多麽的仿徨、焦慮和迷茫啊!「誰憐」二字,將詩人情感的閥門輕輕開啟:孤雁啊,我此時正和妳壹樣茫然無措,人海茫茫,又有誰會來憐惜我呢?頸聯緊承頷聯,細致入微地刻畫了孤雁的內心世界:它漫無目的地尋找著同伴,內心孤獨而仿徨,深切的思念加上痛苦的煎熬,迫使它不停地飛鳴。此兩句字字帶血,聲聲含淚,情真意切,哀婉動人。尾聯巧用反襯手法,表達了詩人的愛憎之情。孤雁念群之情迫切,尋伴之情濃烈,它的內心承擔了巨大的痛苦和煎熬,然而野鴉們對此全然不解,竟紛紛鳴噪,自得其樂。這怎能不讓詩人痛心呢? 此詩感情真摯濃烈,悲傷中帶著豪壯,痛苦中深藏執著,可謂壹曲孤雁念群的贊歌。孤雁為了找到雁群,不吃不喝,向著雲際奮飛;它命薄心高,寧願在萬重雲間吃苦,也不願停留在寒塘暫歇。而這不正是詩人自身的寫照嗎?