孟郊
慈母手的中線,
妳穿上衣服。
關閉和關閉接縫,
我擔心我會遲到。
誰粗心大意,
弄三條春光。
[註釋]
1.流浪者:流浪者,外面的客人。殷,壹個詩的名字。
2.寸草:在這裏象征著孩子。
3.心臟:植被的主幹叫心臟。“心”這個詞在這裏是壹個雙關語。
-
[簡要分析]
這是壹首親切真摯的母愛頌歌。在標題下,作者註有“穆盈李商隱”。孟郊壹生落魄,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。這首詩是他在溧陽做官時寫的。
前兩句“慈母手中的線,為她任性的男孩的身體做衣服”用“線”和“衣”兩個很普通的東西,把“慈母”和“流浪的兒子”緊緊聯系在壹起,寫出了母子相依的血肉之情。三四句“她縫得仔細,補得徹底,怕耽誤會讓他晚回家”,通過對慈母為遊子做衣服的動作和心理的描繪,加深了這種有血有肉的親情。母親縫了幾千針,因為怕兒子“耽誤”了,回不來。偉大的母愛是通過日常生活的細節自然流露出來的。前四句畫的很簡單,沒有任何修飾,但是慈母的形象真的很感人。
最後兩句“惟寸長草有幾許情,賞三縷春光”,是作者發自內心的對母愛的謳歌。這兩句話采用了傳統的對比法:女兒如小草,母愛如春日陽光。萬壹女兒怎麽報答母愛?形象的對比和隱喻,寄托了兒子對慈母發自內心的愛。
這首詩藝術地再現了人們感受到的平凡而偉大的人性之美,所以千百年來贏得了無數讀者的強烈贊譽。直到清代,溧陽有兩位詩人唱出了這樣壹首詩:“父書滿籮筐,公車上坐滿我”(石啟生《寫我懷》),“我總流多少淚,染了手,縫了衣”(彭貴《初訪母親》,可見這首詩給後人留下了深刻的印象。