選自清代龔自珍的《紀海雜詩》
只有雷電的巨大爆發力,才能讓中華大地散發出勃勃生機,但社會政治局面並沒有生氣,反而是壹種悲哀。
我建議上帝重新站起來,放下才能,不要拘泥於壹種模式。(人才是作品:人才)
收藏,下載,復制都很完美。
古詩詞網APP客戶端立即打開。
翻譯和註釋
翻譯
中華大地只有依靠暴風驟雨的巨大力量才能充滿生機,但社會政治局面終究是死氣沈沈的,這是壹種悲哀。
我勸上帝振作起來,不要拘泥於某些規格去掉更多的天賦。
給…作註解
九州:中國別稱之壹。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、涼州、永州、禹州。
生氣:熱鬧的局面。
石:靠。
萬馬·齊琦:打個比喻來說,社會和政治形勢毫無生氣。
嘿(yīn),沈默,不說話。
上帝:造物主。振作起來:振作起來,努力工作。
生:出生,降臨。▲
有用的,無用的,完美的
參考資料:
1,錢鐘書和錢學森。清詩三百首:嶽麓書社,1985: 393-394。
做出贊賞的評論
這是壹首優秀的政治詩。
全詩層次分明,分為三個層次:第壹個層次,描寫的是千軍萬馬無聲,朝野無聲的毫無生氣的現實社會。“千軍萬馬合”是指在清朝的統治下,人們不敢說話,到處彌漫著壹種令人窒息和壓抑的氣氛。這裏有個典故。蘇軾《贊三馬》:“當時(宋元初年)西域貢馬,高八尺,龍首剛烈,虎背豹印,出東華門,入天牢,聲如蛟龍,千馬齊嘯。”“喪”這個詞用來表達詩人的悔恨和愛國之情。詩人於1810年進京為官,滿懷研究世界、治理國家的抱負,但仕途失意。政治主張的幻滅,使他清楚地意識到自己處於“人生兩次坎坷”的境地(“10月20日大風醒來,懷上了書”)。
在第二個層面上,作者指出,要改變這種沈悶腐朽的局面,必須依靠暴風雨般的巨大力量。打個比喻,中國必須經歷波瀾壯闊的社會變革,才能充滿活力。
再次,筆者認為這樣的實力來源於人才,朝廷應該做的是破格推薦人才。只有這樣,中國才有希望。"我建議上帝重整旗鼓,不拘壹格地拋棄人才."以花代樹的手法表現了詩人打破黑暗統治,創造壹個全新世界的願望。“天意”,即玉帝,即世俗所謂的神。詩人在揭露時代弊端的時候,突然勸上帝來了。詩末寫道雲:“過鎮江,遇玉帝,遇風神,遇雷神,求萬殿。道士乞青言。”這份自解說明了詩人寫這首詩的具體環境,表明詩人以“道士乞青詞”為契機,利用民間迷信活動為自己的思想感情服務。“不拘壹格”充分顯示了詩人寬廣的胸懷、廣闊的視野和戰略眼光。當時的清政府腐敗無能,內憂外患,尤其是帝國主義侵略者,伺機而動,奴役中華民族,亡國滅種,瓜分風潮壹觸即發。拯救在風暴中失事的中國是沒有用的,除非有大量各方面的人才。所以詩人勸上帝振作起來,不拘壹格降壹大批人才,* * *力挽狂瀾。“勸”字相當正。是忠告,而不是乞求,這表明了詩人處於隱居地位的立場,也表明了他對改革的信心。
這首詩的前兩句用了兩個比喻來表達詩人對當時中國形勢的看法。在腐朽殘酷的反動統治下,“萬馬齊喑”比喻思想被禁錮,才華被扼殺,到處都是困倦、庸俗、愚昧、沈寂、窒息。“風雷”比喻新興的社會力量和尖銳暴力的改革。觀全局,觀整體的藝術境界,雄偉而深邃。詩的最後兩句“我勸上帝再精力充沛,不拘壹格降人才”,是大家耳熟能詳的句子。詩人用奇特的想象力表達了他的熱切希望。他期待傑出人物的出現,在改革的大趨勢中形成新的“風暴”和新的活力,壹掃籠罩九州的沈悶和萎靡,既暴露矛盾,批判現實,又展望未來,充滿理想。它獨壹無二,獨壹無二,呼喚變革,呼喚未來。