當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - robert frost的壹首詩歌,求高手翻譯

robert frost的壹首詩歌,求高手翻譯

我真想暫時離開塵世享受片刻的安寧,

然後再回來重新開始生活。

命運是否可以不再無情地捉弄我,

只給了我壹半的希望,卻使我陷入不能自拔。

人世間是充滿愛的地方:我不知道還有哪個地方比人間更好。

我真想去爬白樺樹,沿著雪白的樹幹爬上那黝黑的樹枝。

向著天空爬去,直到樹幹再也不能承受我的身體。

樹幹屈服了,將我再次放到地面。

人世間的沈浮跌宕,都是有其積極的壹面,

人犯得錯誤可比起爬樹幹多多了。