當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 鷸蚌相爭的原文與譯文

鷸蚌相爭的原文與譯文

鷸蚌相爭原文和譯文如下:

原文:趙也伐燕,蘇代燕對說:“今臣來過沂水。當蛤蜊暴露在外時,鷸啄它的肉,蛤蜊合攏並夾緊它的喙。鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!如果這兩個人拒絕放棄,漁夫將得到這只鳥。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾,恐漁翁之利。所以,希望大王熟悉壹下!”惠王說,“好。“就此打住。

趙要去燕國打仗,蘇代表燕國對惠王說:“今天我路過沂水,看見壹個蚌從水裏出來曬太陽。壹只鷸飛來啄食貽貝的肉,貽貝立即合攏嘴,夾住鷸的嘴。鷸說,'如果今天不下雨,如果明天不下雨,它會殺了妳。'貽貝也對鷸說:‘今天不把嘴拿開,明天就餓死。兩人互不相讓。結果,壹個漁夫把鷸和蚌壹起抓住了。

現在趙要攻打燕國。如果燕趙長期相持不下,民不聊生,我擔心強大的秦會成為不勞而獲的漁翁。所以希望陛下認真考慮出兵。趙慧文道:“好吧。”於是停止了出兵攻燕。

作者劉翔簡介

劉向(公元前77年-公元前6年),原名劉更生,沛縣鳳儀(今江蘇徐州)人。漢代宗室大臣、文學家,的曾孫郊(漢高祖劉邦的同父異母兄弟),陽城侯之子,儒生劉欣之父,中國目錄學鼻祖。

帶著門影進入官位,開始事業。漢朝宣帝稱帝的時候,給醫生出主意,給事情出主意。漢元帝即位,授宗正卿。反對宦官宮鴻、石賢,因其罪下獄,免為庶人。漢成帝即位後,成為光祿大夫,改名項,官至,人稱劉。建平元年,享年72歲。

他受命領導學校秘書,他的目錄是中國最早的圖書公開目錄。今天有新序,有故事,有女傳,有戰國策,有五經。編輯《楚辭》,聯合兒子劉欣* * *編輯《山海經》。散文主要是對古籍的背誦和整理。著名的有《油建營長陵書》和《戰國策·敘錄》,其特點是敘述簡單、理論通順、輕松自如,其作品被收入《六子季崢》。