壹諾千金
釋義:諾言:承諾。許下的諾言價值壹千美元。比喻說話算數,信用大。
來源:西漢司馬遷《史記·季布欒布列傳》:“得壹諾,不如得百斤金。”
白話翻譯:《史記·季布欒布列傳》:“得季布之諾,不如得百斤黃金。”
語法:正式;作謂語;常與“說話不小心”連用
同義詞:壹言為定,吉布伊諾,言而有信,言而有據,守口如瓶,言而有信,絕不妥協。
反義詞:食言,空頭支票,反復重復自己的話,食言,無視自己的承諾,食言,失信,胡說八道。
擴展數據:
書法中觀察到的每個字的筆畫順序
1,成交[y與y á n wé i ding]
壹句話,就這麽定了,不改了。比喻說話算數,絕不食言。
出處:曹青雪芹《紅樓夢》:“賈璉笑道:‘妳我說定了。只是我不放心二哥;妳是壹個流浪者;去了就不來了;不要錯過別人人生的大事。”"
2.季布·伊諾?
季布:人家名字很守信用,從來不食言。季布的承諾。比喻極其守信,不食言。
來源:西漢司馬遷《史記·季布欒布列傳》:“得壹諾,不如得百斤金。”
白話翻譯:《史記·季布欒布列傳》:“得季布之諾,不如得百斤黃金。”