〔愛爾蘭〕葉芝《白鳥》愛情詩鑒賞
〔愛爾蘭〕 葉芝
親愛的,但願我們是浪尖上壹雙白鳥!
流星尚未隕逝,我們已厭倦了它的閃耀;
天邊低懸,晨光裏那顆藍星的幽光
喚醒了妳我心中,親愛的,壹縷不死的憂傷。
露濕的百合、玫瑰,睡夢裏逸出壹絲困倦;
呵,親愛的,可別夢那流星的耀閃,
也別夢那藍星的幽光在露滴中低徊;
但願我們化作浪尖上的白鳥;我和妳!
我心頭縈繞著無數島嶼和丹南湖濱,
在那裏時光會遺忘我們,悲哀不再來臨;
轉瞬就會遠離玫瑰、百合和星光的侵蝕,
只要我們是雙白鳥,親愛的,出沒在浪花裏!
(傅浩 譯)
威廉·勃特勒·葉芝,生於1865年,現代愛爾蘭著名的抒情詩人和劇作家,1923年獲得諾貝爾文學獎。葉芝從事詩歌創作的歲月,正值英國詩壇經歷了後期浪漫派、唯美派、象征派和現代派的變遷,經受了各種文學思潮的影響。然而,葉芝卻形成了自己獨有的詩歌藝術,將傳統藝術與現代藝術結合起來,成為二十世紀英語世界的大詩人。
《白鳥》是壹首深深烙著浪漫派藝術和唯美派藝術印痕的詩歌,屬於早期作品。詩人心目中的愛情,具有濃厚的浪漫色彩,詩歌的藝術氛圍具有夢幻般的神奇情調。詩歌的第壹節,表達詩人追求壹種超群脫俗的純真愛情。“浪尖上壹雙白鳥”象征悠然美好純潔真摯的愛情。流星的閃耀令人厭倦,藍星的幽光引起人的憂傷。詩人欲擺脫這些世俗事物,和戀人壹起去做浪尖上的白鳥。第二節表達詩人反復強調不要留戀流星的閃耀和藍星的幽光,也不要被百合與玫瑰所迷惑,對世俗的冷酷無情,不要有任何幻想。這樣的現實令人討厭,即使在睡夢裏也會向人們逸出困倦。詩人為了擺脫這壹切,但願化作浪尖上的白鳥,去追求那夢幻般美妙的境界。第三節表達愛情的美妙境界不受世俗時光的困擾,再也沒有悲哀來臨,遠離塵器,不受玫瑰、百合與星光這些世俗事物的侵蝕。愛情升華為超越時空,化解悲哀,融溶憂傷,把暫短的生命投入無盡的宇宙之中的永恒的美。
葉芝的早期創作,正處於維多利亞時代的後期,斯賓塞、雪萊、布萊克等都對他有壹定的影響,他的作品富於浪漫主義情調,有壹種超越現實的情態,懷著純真的憧憬去追尋脫離現實塵囂的烏有鄉。他在《白鳥》這首詩歌裏,歌唱浪尖上的壹雙白鳥,這白鳥出沒在浪花裏,具有超群脫俗的英雄氣勢,詩人要以這樣的幻象來挽救現實中的不幸處境。這又使他的作品流露出壹抹唯美主義色彩,內容空靈,充溢著朦朧的夢幻意韻。既有說不盡的哀愁和無限的悵惆,又有使人陶醉的島嶼和湖濱。於是,醜惡的現實消失了,愛情,愛,轉入了永恒世界。
象征在葉芝的詩歌藝術中具有突出的意義。布萊克、雪萊等著名詩人的晚期作品都已具有了象征色彩,深受這些詩人影響的葉芝,在早期創作中也開始形成象征主義意識。這時,他雖然還沒有去過巴黎,但是,他已經通過西蒙斯的《象征主義文學運動》這本書,接觸到法國象征主義者的作品。所以,葉芝於1890年前後創作的壹些詩歌,可以說已成為著名的象征主義作品。葉芝的《白鳥》,寫於1892年。“白鳥”是愛情和愛之精神的象征,具有強烈的感 *** 彩和抒情意味,不同於壹般現代派詩人的象征藝術,是壹種不規範的象征主義藝術,它更接近於生活,更容易被多數讀者所接受。