蘇幕遮·碧雲天 範仲淹 系列:宋詞三百首 蘇幕遮·碧雲天 碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。 註釋 1此調原為西域傳入唐教坊曲。「蘇幕遮」是當時高昌國語之音譯。宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》、《鬢yun松(版 權 所有 ew e ny a n.c o m 易 文 言網)令》。雙調,六十二字,上下片各五句四仄韻。 2黯:形容心情憂郁。黯鄉魂:用江淹《別賦》「黯然銷魂」語。 3追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。 賞析 此詞抒寫鄉思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。 「碧雲天,黃葉地」二句,壹高壹低,壹俯壹仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》「長亭送別」壹折所本。 「秋色連波」二句,落筆於高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這裏,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成壹幅色彩斑斕的畫面。 「山映斜陽」句復將青山攝入畫面,並使天、地、山、水融為壹體,交相輝映。同時,「斜陽」又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。 「芳草無情」二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨「芳草」無情,正見出作者多情、重情。 下片「黯鄉魂」二句,逕直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。 「夜夜除非」二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉愁。「除非」說明舍此別無可能。但天涯孤旅,「好夢」難得,鄉愁也就暫時無計可消了。 「明月樓高」句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,於是發出「休獨倚」之嘆。 歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這壹遣愁的努力也歸於失敗:「酒入愁腸,化作相思淚」。全詞低徊婉轉,而又不失沈雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。