拼音:Lu ò hu ā y ǒ u y,LiúShuǐwúqíng;
用法:作主語和賓語;指男女之間的愛情
比喻男女之間愛情的跌宕起伏。壹方深情,另壹方無心。
在男女婚戀問題上,壹廂情願、冷酷無情、單戀有相似之處。
出處:最早出現在明代馮夢龍《張道陵七考趙生》的《玉卷十三》,後出現在明代馮夢龍《趙匡胤千裏寄京娘》的《史靜卷二十壹》。
後來在明代淩濛初所著的《剎那驚》卷十五《韓侍郎、侍女為妻顧緹控居郎之職》壹書中發現。這三本書都是明代的通俗小說,所以這句話應該只是當時社會上流行的壹個不知名的文人的詩句。
擴展數據
現在網上流行的“落花有意隨流水,流水無情愛落花”的說法,來源於“續燈錄,溫州龍翔竹寺玄大師”的說法,源於近年來青春文學的興起,以及“落花有意隨流水,流水無情愛落花”這句話的廣泛使用。
這首詩目前主要有兩個出處:1,松石白微的《續燈錄·溫州龍翔竹海庵》;
2.唐伯虎的壹首詩。由於詩中充滿哲理,網上有很多人求出處,這兩種觀點在網上迅速傳播。
山東學者趙劍軒先生對此事進行了深入考證,發現其實在唐伯虎的詩中並沒有類似的片段。
而在松石·白微的《續過燈錄》中,根本沒有“溫州龍翔竹寺禪師”這壹說!
網上煞有介事編造的所謂出處,不過是壹些不負責任的網友散布的謠言。
參考百度百科——落花有意,流水無情