本來是指壹男壹女郎才女貌,但大多數人都是壹起理解的,以為是指溫柔如玉的絕世之子。其實“陌上如玉”是用來形容女人的,“君子/子天下無雙”是用來形容男人的。
全文如下:
青樓斜影疏,情郎如初。手如玉脂,淡妝勝過羅芙。
引君入香堂,談今朝。妳的心是渴望的,我的感受是清楚的。
聯盟會做壹個三命的約定,音樂下個月播放。不料鴛鴦粘,相思苦。
就算有後執信,也容不得世人。君子天下無雙,異鄉如玉。
妳不能生活在同壹個世界,但妳想回到同壹片土地。
意思是我們過去在路上相遇的時候,美人如玉,公子無雙,才情完美,青梅竹馬。可惜現在我們沒有機會見面,讓我們彼此錯過。奇怪地指壹個比較高的地方。正是從這首詩,青樓斜疏,戀人如故。手如玉脂,淡妝勝過羅芙。引君入香堂,談今朝。妳的心是渴望的,我的感受是清楚的。聯盟會做壹個三命的約定,音樂下個月播放。不料鴛鴦粘,相思苦。就算有後執信,也容不得世人。公子天下無雙,陌路人如玉。妳不能生活在同壹個世界,但妳想回到同壹片土地。
“陌生人如玉”是指站在場中的男子是如玉的美女,下壹句“絕世公子”是指翩翩公子絕世。大概意思是兩個人很般配,但全詩表達了壹種悲傷。