五典在《洪府》(《尚書·君雅》和《商·舒泰·夏佳》)中的運用比較困難
意譯
儀堂是(使)萬民來韓,而(使)自己等人慎之又慎,這樣統治才能長久;在世界上大力宣傳三綱五常,不要低估人家在做什麽,真正理解困難。
意義
第壹部分講的是外貌的正直,第二部分講的是思想方向,是康熙鼓勵後人廉潔廉治的話。
乾隆書法:
原文和來源
皇帝寬厚仁慈,建立了自己的極端(商和尚書洪範的誥)
只有精華和必經之路積累在弓裏(尚書順典,尚書明壽)
意譯
對人寬厚仁慈,廣泛建立使國家義的法律;要壹心壹意(治國),道德品質(修身)是別人和自己積累的。
意義
先說別人的治理,再說我們自己。這就是乾隆力勸後人聯合臣民進行統治。