Mom, what can I do to repay you? Mother's Day Mother's Day poetry praise poetry praise the mother day poetry praise the mother day poetry praise the mother day poetry praise the mother day poetry praise the mother day poetry praise the mother day poetry praise mother day Poetry
夜,寂寂。疲勞了壹天的我,靜靜的躺在床上,卻怎麽也睡不著。冥冥之中有壹種莫名的力量在牽引著我的神經。燃起燈,隨手扯過壹本雜誌,漫無目的的翻動。“母親的心”,我不禁心中壹顫,細細讀去,壹則故事便躍然眼前了。
Silent night. Fatigue of the day, I, quietly lying on the bed, but how also can't sleep. Somewhere there is an inexplicable force in pulling my nerve. Lit the lamp, he pulled a magazine, aimless. "The mother's heart", I can not help heart one Zhan, fine fine read, a story ran in front.
故事是這樣說的,壹個年紀幼小的孩子,不幸的得了壹種奇怪的病,求了無數次的醫,卻始終沒有治好。壹天,孩子在山中的壹個木屋裏,遇到了壹個巫醫,巫醫說:“我能治好妳的病,但是治這病必需有壹味藥做引子。”“太好了!”孩子高興的問:“您要用什麽做藥引呢?”“這種病很難治,必須要用妳母親的心做藥引才行。”孩子聽到後,便急匆匆的向家跑去。天黑時,孩子到了家中,“媽媽!我的病能治了!”“是嗎?太好了!”“但是,巫師說必須要用母親的心做藥引。”母親聽了後楞了壹下,親親了孩子的額頭,轉身走進了屋子。片刻,孩子聽到了母親微弱的聲音,“孩子,進來吧!”孩子走進房間。“拿好,這是媽媽的心,妳拿去治病吧。”孩子雙手捧過那顆鮮紅的心,轉身向巫師處跑去。但,夜太黑了,孩子在山林裏轉呀、轉呀,卻怎麽也找不到巫師的住處。壹著急,孩子便被壹根樹枝絆倒了,孩子嚶嚶的哭了起來。這時,母親的心說話了:“孩子,妳摔疼了嗎?”……
The story is that, a young child, unfortunately got a strange disease, and numerous medicine, but no cure. One day, the child in a log cabin in the mountains, met a shaman, witch doctor said: "I can cure you of the disease, but to treat this disease must have a medicine do primers." "Too good!" The child asked: "what do you want to use drugs?" "The disease is difficult to treat, you must use your mother's heart for medicine." The child heard, then hurriedly run toward the house. When it was dark, the child in the home, "my mom! I can cure disease!" "Is? Too good!" "However, the wizard said must have the heart of a mother for medicine." Mother after listening to Leng, kiss the child's forehead, turned and walked into the room. For a moment, the child heard her feeble voice, "child, come in!" The child entered the room. "Take a good, this is my mother's heart, you to cure." The child hands over the red heart, turned around and ran to the wizard. But, the night is too dark, the children turn, turn in the mountains ah, but how also can not find the wizard. In a hurry, the child will be a branch tripped, children were crying. At this time, the heart of a mother said: "the children, you feel pain?"......
讀著讀著,我的淚便潸然而下了,我被壹種巨大的母愛力量包圍著,不能自已。恍惚中,我想起了母親,在我蹣跚走步時關愛的眼神;想起了在每壹個上學、放學時母親風雨中的身影;想起了我每壹次生病時,病床旁那憔悴面容母親;想起在每壹次挫折後,母親那關愛的話語;想起了每壹次遠行歸來時,母親那欣悅的笑容與鬢邊的平添的白發。當我壹天天長大,步入工作崗位,而母親的心卻始終伴隨著我,在生活中每壹次跌倒時,好像都能聽到母親的聲音:“孩子,摔痛了嗎?”。
Reading reading, my tears was flowing down, I was surrounded by a great love of power, lose self-control. Trance, I think of my mother, love on my toddler's eyes; think of the mother in the rain shadow after school, each school; think of me every time when ill, bedside gaunt face mother; in every setback, a mother's loving words; think of every trip, smile and temples that happy mother side added white hair. When I grow up day by day, into the work, and the heart of a mother is always with me, in the life each time tumbles, seem to hear her mother's voice: "child, hurt?".
今天當我的事業逐步發展、生活日見穩定,並開始有了自己的家庭。然而,每次回家母親的皺紋卻都在增長,面對日益蒼老的母親我除了偶爾回家看看她,陪她聊聊天,給她壹些生活費外,我又做過些什麽呢?母親的記憶慢慢衰退了,身體越來越差,每當換季時疾病總是在侵襲著她。然而面對這壹切,我是否也會像愛護自己的身體壹樣愛護過她呢?
Today when my career development, life became more and more stable, and began to have a family of my own. However, each home to mother's wrinkles are in growth, facing the old mother I occasionally go home have a look her, chat with her, give her the living expenses, and I do anything? Mother's memory began to decline, the body is getting worse, every time when seasonal diseases are always hit her. However, in the face of all this, I would also like to take care of their bodies and cared for her?
是呀!我驀然壹驚,今年春節沒回家,母親身體還好嗎?我匆匆抓起電話,夜更深了,但電話只響了兩聲,話筒中便傳來母親那蒼老而親切的聲音,心情激蕩,話梗在了嗓中,這時話筒那邊傳來母親柔柔的帶著愛意的聲音“孩子,是妳嗎?”。
You are right. I suddenly a surprised, the Spring Festival this year did not go home, mother's body? I rushed to grab the phone, deeper night, but the phone just rang twice, microphone in came the mother of the old kind voice, mood, word stems in the throat, when Mike came over the white mother with love sound "child, are you?".
喜悅與淚水同時在我臉上漾開……
Joy and tears in my face Yang kai......
媽媽呀,我拿什麽來報答妳?
Mom, what can I do to repay you?