當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 馬史的翻譯是什麽?

馬史的翻譯是什麽?

翻譯

茫茫大漠在月光下覆蓋著霜雪,壹彎如銀鉤(兵器)的月牙掛在燕山山的上空。什麽時候才能帶著金飾,在秋高氣爽的戰場上馳騁?

創作背景

李賀的二十三首詠馬詩,都是關於馬的,用很短的篇幅勾勒出馬的形象。比如《第二》,寫的是十二月的雪日,馬的嘴又硬又軟,先提出蒺藜的稱號,表現了馬的苦難精神。“第三”,寫的是他的黑錐馬錯過了項羽自殺後的英雄:

“大王現在解了劍,哪裏還能追英雄?”“第四,“千裏馬在非常惡劣的情況下仍能保持其優美的品質:“敲骨自帶銅音”,

《二十三》嘲諷封建統治者棄良馬而只留壹些無用的“肉馬”。其實這些馬詩都是抒發心聲的作品。他們通過詠馬來表達自己沒有才華的心情,或諷刺封建統治階級不愛惜人才,或表達自己希望遇到賢明大師的心情。