當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《詩經·唐風·采苓》:面對謠言的三種態度

《詩經·唐風·采苓》:面對謠言的三種態度

《詩經·唐風·采苓》:面對謠言的三種態度

采苓采苓,首陽之巔。人之為言,茍亦無信。舍旃舍旃,茍亦無然!人之為言,胡得焉?

采苦采苦,首陽之下。人之為言,茍亦無與。舍旃舍旃,茍亦無然!人之為言,胡得焉?

采葑采葑,首陽之東。人之為言,茍亦無從。舍旃舍旃,茍亦無然!人之為言,胡得焉?

《詩經·唐風·采苓》全詩三個小節,每個小節31個字。這是壹首將復沓用到極致的詩,小節與小節之間,不僅結構完全相同,而且每個小節只變動了四個字,如果去除每小節開頭的復沓,將“采苓采苓”“采苦采苦”“采葑采葑”忽略不計的話,整首詩的三個小節幾乎沒有什麽變化。

然而,就是小節與小節之間幾個關鍵字的變化,明白無誤的為後人揭示了面對謠言應該有的三種理性態度。

三個小節的後半部分是完全壹致的——“舍旃舍旃,茍亦無然!人之為言,胡得焉?”“旃”是文言助詞,是“之焉”的合音。這四句詩淺白如話,意思是說,舍棄吧那些謠言,不要以為然,如果是這樣,那些謠言又能奈我們何?

謠言止於智者,只要我們不把它當回事兒,它便折騰不出什麽事兒來。

謠言能折騰出什麽事兒呢?讀詩的好事者們認為三個小節中所采的不同植物實際上是三種隱喻:壹是“采苓采苓”中的“苓”,沈括在《夢溪筆談》中寫“此乃黃藥也。其味極苦,謂之大苦”。詩人取義“憐”,隱隱然暗喻謠言起時,苦主可憐。二是“采苦采苦”,意為可以食用的苦菜,取義“苦”,隱隱然暗喻謠言起時,苦主之苦。三是“采葑采葑”,“葑”是蕪菁,又叫蔓菁,是大頭菜之類的蔬菜,隱隱然暗喻謠言起時,苦主儼然就是冤大頭。當然,這些只是好事者的壹種臆想,當不得真。

至於“首陽之巔”“首陽之下”“首陽之東”所表現的位置變化,壹則是為了配合“苓”“苦”“葑”的生活習性,體現想象本身的合理性;二則是為了押韻,體現詩歌本身的韻律美;三則給人以謠言無處不在的感覺。

面對謠言應持有的三種理性態度,大概是這首詩最大的貢獻了。

壹、無信

這個“無信”,相當於今天我們講的“不信謠”。面對沒有根據,不經驗證的話,最好的態度便是“不信謠”。從“我”做起,從“我”這裏開始隔絕它。“人之為言,茍亦無信”中的“為言”是“偽言”的通假,意思是說,別有用心的人制造謠言,最好的態度便是不要信從。

二、無與

這個“無與”,相當於今天我們講的“不傳謠”。面對沒有根據,不經驗證的話,除了“不信謠”,最審慎的做法便是“不傳謠”。謠言的最大特點便是“道聽途說”,很難找到源頭。因為謠言從壹開始便是“偽言”,“偽言”的最大特點便是編造“偽言”之人通常完美的掩蓋自己的身份,讓人無從查起。對於道聽途說的謠言,履行個人社會責任的最好做法便是“不傳謠”,不要讓自己無意間成為謠言的推動者。“人之為言,茍亦無與”,不僅不要成為謠言的制造者,更不要成為謠言的傳播者,無意間為謠言制造者推波助瀾。

三、無從

這個“無從”的“從”,是隨大流,是追隨制造“偽言”者,追隨信從謠言者。

中國人有“法不責眾”的說法,言外之意是只要大家都那樣做了,隨大流不會有什麽大問題,即便是違反了法令,也是可以理解和原諒的。制造“偽言”者正是利用了人群中的這壹心理,才讓謠言得以廣播四方,所謂“三人成虎”,就是這個意思。

面對謠言,“無從”,不隨大流,既是智者的變現,也是有道德者的操守。

采藥苓呀采藥苓,苓藥生在首陽頂。無聊小人造偽言,勸君千萬莫信從。舍棄它呀舍棄它,不以為然才高明,無聊小人造偽言,眾人不信有何用?

采苦菜呀采苦菜,自那首陽山下來。無聊小人造偽言,莫亂陣腳失自在。舍棄它呀舍棄它,不以為然真相白。無聊小人造偽言,置之不理何相害?

去采葑呀去采葑,采葑采到首陽東。無聊小人造偽言,勸君千萬莫盲從。舍棄它呀舍棄它,坐待雨來且聽風。無聊小人造偽言,無人信從豈不空?