當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《歲末到家》詩的全文翻譯(江石泉)

《歲末到家》詩的全文翻譯(江石泉)

江石泉系列:古詩300首:歲末愛子,到家開心快樂。寒衣是針線,家書是墨漬。遇憐薄,自求苦。我以人子為恥,不敢嘆息。母親對孩子的愛是無盡的。春節回家我媽多開心啊!她在給我縫棉衣,針線縫得很緊。我寄回家的信剛到,墨跡未幹。我壹見到我媽,她就深情地說我瘦了,反復問我是不是在外面受苦。我羞愧的低下頭,不敢告訴她我流浪的情況。贊賞表達了作者的思鄉之情。乾隆十壹年(公元1746年),蔣世全在年關前夕到家,深感母親對他的照顧,所以寫下這首詩。壹兩句從母親的角度,寫她日夜思念兒子,看到兒子年底前回家,喜悅之情難掩。三四句是以身上的寒衣和家裏的新信,母子深情。下面四句話描述了我回家時的情形。那個痛苦的孩子的聲音令人心碎。我怎麽忍心在媽媽面前抱怨旅途的勞累?可謂真摯真摯,語言淺顯深情。《歲末到家》這首詩,用樸實的語言描繪了母子久別重逢時真摯復雜的感情。看文字,如所見所聞,遊子歸家,為母高興,“對兒子無盡的愛”,幾句話雖然直白,卻深刻。“寒衣針線密,家書墨痕新”,可見母親對自己是十分關心和愛護的。那句“遇見妳我就瘦了,問兒子苦不苦”,讓母親對愛子無微不至的關懷如此真實生動,讓所有遊子看完都落淚。最後兩句“恥於人子,不敢嘆於塵埃”,是作家自己的心態。“腰背”就是曲折的意思。在這裏,我寫了自己外出謀生,壹事無成,沒有盡到兒子的責任照顧和安慰母親,我感到慚愧。我不敢坦白說出在外的艱辛,而是機智地回答母親的問題,以免讓老人難受。全詩樸實無華,卻能引起讀者的贊嘆和回味。