1、《沁園春·雪》
無產階級革命家 毛澤東
北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。壹代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數風流人物,還看今朝。
譯文:
北方的風光,千裏冰封凍,萬裏雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫壹片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。
山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄壹世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。
2、《蜀相》
唐代 杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文:
諸葛丞相的祠堂去哪裏尋找?錦官城外翠柏長得郁郁蒼蒼。
碧草映照石階自有壹片春色,黃鸝在密葉間空有美妙歌聲。
當年先主屢次向您求教大計,輔佐先主開國扶助後主繼業。
可惜您卻出師征戰病死軍中,嘗使古今英雄感慨淚濕衣襟。
3、《永遇樂戲賦辛字,送茂嘉十二弟赴調》
宋代 辛棄疾
烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜。得姓何年,細參辛字,壹笑君聽取:艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分、向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。
世間應有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹,累累卻有,金印光垂組。付君此事,從今直上,休憶對床風雨。但贏得、靴紋縐面,記余戲語。
譯文:
辛家人世代都有壹副忠肝義膽,剛烈正直就像那烈日秋霜。我們的祖上從何年何月得此姓氏?讓我把它的含義仔細揣量,請妳壹笑聽之。“辛”字是由艱辛做成,悲辛滋味早已飽嘗,辛酸辛苦,種種苦澀都在其中含藏。人們聽到它就感到十分辛辣,像吃了搗碎的胡椒肉桂要立即吐光。
世上的榮華富貴,濃美甜香,從未到過咱辛家清儉的客堂。我們比不上那些善於鉆營的富家小子,腰間掛著金印金光閃亮。願妳桂林此行能青雲直上,不要讓咱們兄弟情誼把妳影響。此去妳的容顏會變得衰縐如靴紋壹樣,請記住我的壹番戲語衷腸。
4、《酬裴侍禦對雨感時見贈》
唐代?李白
雨色秋來寒,風嚴清江爽。
孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭屍辱已及,堂上羅宿莽。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然壹水隔,何由稅歸鞅。
日夕聽猿怨,懷賢盈夢想。
譯文:
秋雨料峭,寒意肅然,北風蕭瑟,秋江清爽 。
妳是孤傲高潔的檢察官,身姿瀟灑,有仙道之氣。
妳平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎。
眼下卻禍事連連,天怒人怨,以往事業如流水消失。
楚邦曾經有壯士伍子胥,依靠吳王終於報了家仇。
申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鮮血,終於獲得秦國的支持,回來救楚。
但是楚王被鞭屍的恥辱發生且達極限,廟堂墓地上也長滿了荒草。
這和如今的某些人壹樣,佞臣賊子陷害忠良。
長安雖然僅壹水渺然相隔,卻如何能駕車而返呢?
只能日夜聽那哀猿啼鳴,夜夜夢裏與妳相見
5、論詩
清代 趙翼
李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。
江山代有才人出,各領風騷數百年。
譯文:
李白和杜甫的詩篇曾經被成千上萬的人傳頌,如今讀起來感覺已經沒有什麽新意了。
國家代代都有很多有才華的詩人,他們的詩篇文章以及名氣都會流傳數百年(流芳百世)。