1、大林寺桃花
白居易?〔唐代〕
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
譯文:四月正是平地上百花雕零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。
2、暮江吟
白居易?〔唐代〕
壹道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。
譯文:殘陽倒映在江面上,霞光灑下,波光粼粼;江水壹半呈現出深深的碧色,壹半呈現出紅色。最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。
3、問劉十九
白居易?〔唐代〕
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲壹杯無?
譯文:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起壹層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準備好了。天色陰沈,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我***飲壹杯?
4、池上
白居易?〔唐代〕
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍壹道開。
譯文:小娃撐著小船,偷偷地從池塘裏采了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了壹條長長的水線。
5、夜雪
白居易?〔唐代〕
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
譯文:夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。