“人生如夏花”正是因為夏花有著絢爛繁華的生命,才在最陽光的季節綻放,如生命的奔馳、跳躍、飛揚的精靈,從而詮釋出生命的光彩。
當然,“人生如夏花”的另壹層含義可能是揭示人生的短暫和倉促。
林:漂亮。
2、
人生如夏花,應該出自印度泰戈爾的《鳥之歌》第82首。英文原文:“讓生如夏花之絢爛,死如秋花之靜美。”鄭振鐸將其翻譯為“讓生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。”
3、
為什麽說“人生如夏花”?臺灣省作家羅蘭曾在散文《夏日組曲》中寫道:“夏花不同於春花,夏花有強大的生命力。如果說春天的花是因為風的溫暖而綻放,那麽夏天的花則是受到了太陽的啟發。”說“人生如夏花”正是因為夏花有著絢爛繁華的生命,在最陽光的季節綻放,如生命奔跑、跳躍、飛翔的精神,從而詮釋出生命的輝煌。
當然,“人生如夏花”的另壹層含義可能是揭示人生的短暫和倉促。樸樹在他的歌曲《人生如夏花》中表達了他對這壹點的理解:“如驚喜般短暫/如夏花般絢爛/我是眨眼睛的瞬間/劃過天邊的火焰”。夏花,火焰,驚鴻壹瞥,不是壹樣的美,但壹樣的短暫,生命也是壹樣的短暫。
席慕蓉的另壹首詩《美麗的心情》也深深感慨:“人生是壹列飛馳的列車...所有的瞬間都是倉促而模糊的/除非妳能停下來/從遠處回頭看”。但時間從不為某個人停留,青春如詩,歲月如歌。當人生歷經滄桑,往日的甜蜜成為回憶,人生也就快走到盡頭了。人無法阻止生命的衰退,就像人無法阻止花朵的雕謝。
於是,又有了泰戈爾的另壹首詩“死如秋葉的靜美”。中國古代偉大的詩人屈原將秋葉之美闡述得淋漓盡致。臺灣作家余光中曾這樣描述風致秋:“秋四周,上有土耳其玉的天空,下有普魯士藍的天空。風壹吹,楓林的樹葉滾過芬芳的陽光,仿佛打翻了壹箱瑪瑙。”將原本可怕的死亡比作安靜的秋葉,表現了詩人泰戈爾的慷慨情懷。
既然美好終究無法保留,那就不能只是遺憾,而應該珍惜。“蝴蝶算/不是月/而是瞬間/蝴蝶有的是時間”,詩中體現了詩人豁達平和的人生態度。“死如秋葉之靜美”沒有泰山般的悲壯,也沒有“輕如鴻毛”般的卑微瑣碎,卻有著對自然規律和生命奧秘的領悟,有著智者對浩瀚宇宙的準確定位。
用夏花來形容生,用秋葉來形容死,這是壹種普遍的文化心理。生如夏花,死如秋葉。是用詩來闡述人生,也是把人生變成壹首美麗的詩。能這樣理解詩歌和人生的人,無疑具有極大的智慧和勇氣。