當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯及賞析是什麽?

《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯及賞析是什麽?

《早秋過龍武李將軍書齋》翻譯:

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷中的紅漆大門前如此冷清,好似主人在閑居之中。

他的書房裏擺放著書畫和幾根竹子,竹子自帶香氣,滿眼看去,書籍滿架。

笑著說話的書童知道禮數,李將軍在吟誦,像村野之人壹樣豪放。

這些書籍中將軍最愛讀英雄傳,想要建功立業,又害怕比不上那些英雄。

賞析:

“高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閑居。”早秋的巷子裏,蟬蟲在高大的樹木上鳴叫,氣派富貴的將軍府清幽安靜的好似悠閑的住所。用“高樹”襯托“朱門”,暗含將軍府的氣派富貴之氣;“蟬聲”襯托“冷靜”,是以鬧寫靜的藝術手法。寫出了早秋的李將軍府邸的富貴、幽靜、悠閑。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼壹架書。”這是寫李將軍府邸的書房。掛滿了畫著竹子的墨畫,插著長長的淡淡清香的蘆葦,書架上放滿了書。“兼”,同“蒹”。充滿了文雅的書卷味道。從側面表達了李將軍的文雅儒淵之氣。

“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”這是從正面描寫了李將軍的行為舉止。和侍者、賓客談笑言語周到,盡顯禮儀;和豁達狂野之人吟哦起來又盡現豪放疏闊。說明了李將軍既溫雅又豪放的性情。

“重裝墨畫數莖竹,長著香兼壹架書。”“語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。”應該用互文的方式來理解。

原文:

高樹蟬聲秋巷裏,朱門冷靜似閑居。

重裝墨畫數莖竹,長著香薰壹架書。

語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。

就中愛讀英雄傳,欲立功勛恐不如。

註釋:

1.過:拜訪。

2.書齋:書房。

3.朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。

4.野客:村野之人。

5.就中:其中。

作者簡介:

王建(768年-835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,壹生潦倒。曾壹度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出為陜州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。