選自《嶽薇草堂筆記》:
富豪房裏有兩只小狼,和家犬混在壹起,也和狗相安無事。時間長了壹點,相當馴服,我忘了它是壹只狼。壹天,當主人白天在大廳裏睡覺時,他聽到狗的哀鳴聲,吵醒了石舟。沒有人在那裏。然後枕頭就睡了,狗就和以前壹樣了。如果是假睡,那麽兩只狼會等著它,會咬斷它的喉嚨,狗會阻止它。它在殺戮並奪取它的皮革。這件事來源於我侄子。狼子野心,信不信由妳!然而,野心只是壹種逃避;陽是親昵,陰是捉摸不透,比野心還大。禽獸不夠,怎麽能把這個人從麻煩中帶出來!
[2]
翻譯:
壹個有錢人家偶然得了兩只小狼,和狗關在壹起,也和狗相安無事。兩只狼漸漸長大,依然溫順。我忘了他們是狼。有壹天,主人白天在客廳睡覺,聽到了狗憤怒的叫聲。他醒來後環顧四周。沒有人在那裏。枕頭又壹次準備睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,於是假裝睡覺觀察情況。他發現有兩只狼壹直等著他不醒,想要咬他的喉嚨。狗攔住了他們,不讓他們往前走。富人殺了他們(狼),拿走他們的皮。
原二
文言文啟蒙讀本:
有的有錢人去打獵,偶爾弄來兩只狼,回來和家犬混在壹起。略(漸)長,但也相當馴服,主人忘了這是壹只狼。壹天,當主人在大廳睡覺時,他聽到狗在哀嚎,於是四處張望。沒有人在那裏。然後枕頭就睡了,狗就和以前壹樣了。就是裝睡。兩只狼還沒感覺到就會咬斷喉嚨,狗會阻止他們前進。主人悟出後,殺了它,取了它的皮(皮),說:“狼的野心是真的!”
翻譯:
壹個富人外出打獵,意外得到兩只幼崽,他帶回來和他的家犬壹起圈養。(兩只狼)長大了,還很溫順,所以主人忘了它們是狼。有壹天,主人白天躺在客廳裏,聽到狗發出憤怒的嗚嗚聲。他醒來後環顧四周。沒有人在那裏。(主人)準備重新睡在枕頭上,狗還是像以前壹樣叫,所以(他)假裝睡覺等著(觀察情況)。在他註意到之前,那兩只狼試圖咬他的喉嚨。那只狗阻止了他們前進。主人明白了這壹點,就殺了狼,拿走了它們的皮,說:“狼是有野心的。這句話壹點也沒有冤枉他們!”
2.狼子野心翻譯作文500字左右有些有錢人去打獵,偶爾得到兩只狼,回來和家養的狗和狗住在壹起。
長壹點,也挺馴服的,主人都忘了是狼。有壹天,主人白天在大廳睡覺的時候,聽到狗在哀嚎,就四處張望。沒有人在那裏。
然後枕頭就睡了,狗就和以前壹樣了。如果妳假裝睡覺,兩只狼會咬斷它們的喉嚨,狗會阻止它們前進。
主人意識到了,就殺了它,拿走了皮革。嶽曰:“狼之誌也!”然而,野心只是壹種逃避。
陽是知心的,陰是捉摸不透的,比野心還大。這個人為什麽要拿走,給自己帶來麻煩?壹個有錢人家偶然得了兩只小狼,和家養的狗養在壹起,也和狗相安無事。漸漸長大,還是很馴服。
我忘了那是壹只狼。有壹天,我躺在客廳裏,聽到壹群狗哀嚎,發出憤怒的叫聲。我醒了,環顧四周,沒有人。
又壹次枕頭準備睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,於是(他)假裝睡覺,等待(觀察情況)。兩只狼壹直等到他沒有察覺,試圖咬斷他的喉嚨。那條狗阻止了他們前進。
殺(狼)取其皮。這是我表哥於敦說的。
狼子野心,(是)真的(而且)沒有誹謗(他們)!那種惡毒的本性只是被深深地隱藏起來了。表面假裝親熱,暗地裏狠,不只是兇。
動物不值壹說。這個人為什麽要收養這兩只狼,給自己留下壹場災難?
3.狼的野心400字狼的野心很豐富,偶爾會弄兩只小狼,和家養的狗混在壹起,和狗和平相處。
長壹點,也挺馴服的,當狼算了。壹天,當主人白天在大廳裏睡覺時,他聽到狗的哀鳴聲,吵醒了石舟。沒有人在那裏。
在枕頭上,會睡覺,狗和以前壹樣。是假睡,所以只要(1)兩只狼等著他們,咬他們喉嚨的狗也不會讓他們停下來。
它在殺戮並奪取它的皮革。“狼子野心”,信不信由妳!不過,野心無非是避免(2)耳陽為親昵,卻是不可預測的,而且是超過野心的。
野獸不夠好。這個人為什麽要拿走,給自己找麻煩?(摘自《嶽薇草堂筆記》)①壹次:等待。②逃避:原指逃避,此處指“隱蔽”。
壹個富人偶然得到兩只小狼崽,把它們和自己的狗混在壹起。在早期,他和狗相處得很好。(兩只小狼)長大了壹點,但還是很溫順,漸漸的(富人)忘記了自己是狼。
壹天,富人在客廳休息。他睡著後,突然聽到許多狗在叫。他醒來後發現周圍沒有人。於是我還準備睡覺,但是狗又像剛才壹樣叫了起來。
他覺得不對勁,就假裝睡著了想看看是怎麽回事,卻發現那兩只狼想趁他沒防備睡著的時候咬他的喉嚨。忠誠的狗發現了狼的企圖,阻止它靠近主人。富人知道後,立刻把狼殺了,剝了皮。
狼本性狠毒,但其實並沒有被汙蔑!但邪惡的本質只是被隱藏起來了。表面上是為別人好,但在內心,不僅僅是野心。野獸如此殘忍,這個人為什麽要養它,給自己制造災難?。
4.狼子野心文言文翻譯:曾經有個富家子,偶爾弄來兩只小狼,(混養),和家犬壹起養,也和狗(沒事)相安無事。雖然大了點,但還是很溫順的。我忘了那是壹只狼。有壹天,我躺在客廳裏,聽到壹群狗哀嚎,發出憤怒的叫聲。我醒了,環顧四周,沒有人。又壹次枕頭準備睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,於是(他)假裝睡覺,等待(觀察情況)。兩只狼壹直等到他沒有察覺,試圖咬斷他的喉嚨。那條狗阻止了他們前進。殺(狼)取其皮。這是我表哥於敦說的。
狼子野心,(是)真的(而且)沒有誹謗(他們)!
常識:江山易改,本性難移。從本質上來說,野心是人所獨有的。
5.文言文《狼的野心》有壹個富人,偶然得到兩只小狼崽,把它們和自己的狗混在壹起。在早期,他和狗相處得很好。(兩只小狼)長大了壹點,但還是很溫順,漸漸的(富人)忘記了自己是狼。壹天,富人在客廳休息。他睡著後,突然聽到許多狗在叫。他醒來後發現周圍沒有人。於是我還準備睡覺,但是狗又像剛才壹樣叫了起來。他覺得有點不對勁
假裝睡著想看看是怎麽回事,發現那兩只狼想趁他沒防備睡著咬他的喉嚨。忠誠的狗發現了狼的企圖,阻止它靠近主人。富人知道後,立刻把狼殺了,剝了皮。狼本性狠毒,但其實並沒有被汙蔑!但邪惡的本質只是被隱藏起來了。表面上是為別人好,但在內心,不僅僅是野心。野獸如此殘忍,這個人為什麽要養它,給自己制造災難?
6.文言文《狼子野心》原文校勘
壹只有著野蠻心腸的狼崽――有著狼壹樣的本性
有的有錢人打獵,偶爾得到兩只小狼,就回去和家養的狗混在壹起,和狗和平相處。長壹點,也挺馴服的,主人都忘了是狼。
有壹天,當我在大廳睡覺時,我聽到狗在哀嚎,我醒來後發現沒有人。然後(2)枕頭會睡,狗會像以前壹樣睡,這是假睡(發音,等待)。然後兩只狼沒感覺就咬自己的喉嚨,狗會阻止它們。它在殺戮並奪取它的皮革。這件事來源於我侄子余敦言。
狼子野心,信不信由妳!然而,野心只是壹種逃避。陽是親昵,陰是莫測,比野心更大。為什麽這個人拿著它慢下來?
翻譯
壹個有錢人偶然得到兩只狼崽,和自己的狗仔隊混在壹起。早先,他和狗相處得很好。(兩只小狼)長大後有點溫順。漸漸地,(富人)忘記了自己是狼。
壹天,富人白天在客廳休息。他睡著後,突然聽到許多狗在叫。他醒了,環顧四周,但沒有人在那裏。我又壹次把枕頭放好睡覺,狗又像剛才壹樣叫了起來,我就假裝睡著了想看看是怎麽回事,卻發現那兩只狼想趁他沒防備睡著的時候咬他的喉嚨。當狗發現狼的企圖時,它發出聲音來阻止狼靠近它的主人。財主當即把狼殺了,取了它們的皮,這是他表哥於敦說的。
狼子野心,(是)真的(和)沒有誹謗(他們)或啊!狼有野心的說法確實是可信的,而不是汙蔑本性惡毒,只是隱藏的很深而已。表面上假裝親密,但在我心裏,我是有惡意的,我不只是有這樣的野心。說猛獸有這種情況還不夠。為什麽連人都這樣耽誤自己?
單詞解釋
混養動物:混養。牲畜:(名詞作動詞)飼料。
略:逐漸。
馴服:馴服。
為狼:是狼。
制作:送出。
只是:接近。
侍者:監視。
不清醒:不清醒。
易:跑了。
楊:表面上看。
尹:偷偷摸摸。
意外:險惡和不可預測的意圖。
相當:非常。
大廳業務:大廳,大廳。
壹:等壹下。
偶爾。
雜項:興奮劑。
安:舒服。
白天:白天。
梅:睡覺。
信:確實。
逃避:逃避。
周:到處都是。
假:假裝。
咬:咬。
皮革:皮革。
逃避:深深地隱藏。
枕頭上:靠在枕頭上。
四處看看:四處看看。
延遲:遺產。
感覺:感知。
贊成:是的。
威爾:準備好。
7.狼子野心原文文言文翻譯。
有的有錢人去打獵,偶爾得到兩只狼,就回來和家養的狗混在壹起,和狗和平相處。長壹點,也挺馴服的,主人都忘了是狼。有壹天,主人白天在大廳睡覺的時候,聽到狗在哀嚎,就四處張望。沒有人在那裏。然後枕頭就睡了,狗就和以前壹樣了。如果妳假裝睡覺,兩只狼會咬斷它們的喉嚨,狗會阻止它們前進。主人意識到了,就殺了它,拿走了皮革。嶽曰:“狼之誌也!”
翻譯
壹個有錢人家偶然得到了兩只小狼,和家養的狗養在壹起,也和狗相安無事。漸漸長大,還是很馴服。我忘了那是壹只狼。有壹天,我躺在客廳裏,聽到壹群狗哀嚎,發出憤怒的叫聲。我醒了,環顧四周,沒有人。他又壹次準備枕著枕頭睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,他就假裝睡覺等著(觀察情況)。兩只狼壹直等到他沒有察覺,試圖咬斷他的喉嚨。那條狗阻止了他們前進。殺(狼)取其皮。這是我表哥於敦說的。狼子野心,(是)真的(而且)沒有誹謗(他們)!
8.《狼子野心》文言文閱讀答案狼子野心目錄【隱藏】成語資料成語例句簡要概括典故典故暗示文言文知識【編輯此段】成語資料讀音láng zǐyěxěn釋義狼:狼崽;野心:野獸的本性。
狼有兇猛的天性。比喻殘忍惡毒,習慣難改。
出處《左傳·弓玄四年》:“諺:狼子野心。是狼嗎?會不會是猛獸?”同義詞是野心勃勃、冷酷無情、殘酷無情,反義詞是天真爛漫、忠誠善良。語法:復雜;作主語、謂語和賓語;有貶義的成語舉例【編輯此段】孫中山《致我黨同誌書》:“陳炯明~,無復。”
“我並不知道這群士兵本來就是天生的流浪漢,但當他們願意定居下來,按規矩生活時,他們就漸漸放肆起來了。”(張清春帆《官海》第八回)張清南莊《河典》第五回糾結。爾先生評論道:“我不知道壹只狼的野心,但我不只是遵從了男人不反對女人的古話,而是想殺了我的妻子。”
【編輯本段】簡單概括壹下原狼(清代紀昀)的野心。如果家境富裕,偶爾會弄兩只小狼,和家養的狗混在壹起,和狗和平相處。時間長了壹點,相當馴服,我忘了它是壹只狼。
有壹天在臥室裏,我聽到狗在咆哮,醒來後發現房間裏沒有人。然後枕頭就睡了,狗也和以前壹樣睡了(發音s √,等待)。
然後兩只狼沒感覺就咬自己的喉嚨,狗就阻止他們前進。它在殺戮並奪取它的皮革。
此事出自侄兒余敦言:“壹狼之誌,真矣!”然而,野心只是壹種逃避。陽是親昵,陰是捉摸不透,比野心還大。
野獸不夠好。這個人為什麽要拿走,給自己找麻煩?有壹個有錢人家,偶爾弄來兩只小狼,和家養的狗養在壹起,和狗和平相處。(小狼)年紀大了壹點,但還是很溫順的。
(有錢人)忘了那是狼。有壹天,我躺在客廳裏,聽到壹群狗哀嚎,發出憤怒的叫聲。我醒了,環顧四周,沒有人。
又壹次枕頭準備睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,於是(他)假裝睡覺,等待(觀察情況)。兩只狼壹直等到他沒有察覺,試圖咬斷他的喉嚨。那條狗阻止了他們前進。
殺(狼)取其皮。這是我表哥於敦說的。
狼子野心,(是)真的(而且)沒有誹謗(他們)!狼有野心的說法確實可信,不是詆毀。表面上假裝親密,但在我心裏,我是有惡意的,我不只是有這樣的野心。
說猛獸有這種情況還不夠。為什麽連人都這樣耽誤自己?這個詞解釋為:發出去。只是:接近。
侍者:監視。不清醒:不清醒。
易:跑了。意外:險惡和不可預測的意圖。
楊:表面上看。尹:偷偷摸摸。
睡眠:醒來。相當:非常。
偶爾。雜項:興奮劑。
安:舒服。白天:白天。
梅:睡覺。信:確實。
逃避:逃避。逃避:逃跑。
周:到處都是。假:假裝。
咬:咬。枕頭上:靠在枕頭上。
四處看看:四處看看。【編輯本段】典故殷是楚國的統帥,執法公正廉潔,楚國的官員和老百姓都很尊敬他。
文子的哥哥梁紫在楚國當司馬,生了壹個兒子叫嶽屾。這壹天,恰逢月角滿月,司馬府宴請賓客,熱鬧非凡,喜氣洋洋。
文子也被邀請到司馬府。當他看到他的侄子得到胡椒時,他很驚訝。他趕緊給梁紫打電話,告訴他:“拿到胡椒的孩子不能留下。他哭的聲音像狼嗥,長大後會是我們的詛咒。
諺語說,“狼崽雖小,本性兇殘。”這是壹只狼。妳不能對他太好。下定決心殺了他。"
聽到這句話,梁紫嚇得魂不附體。過了壹會兒,我斷斷續續地說:“我是。”
那是他的親生父親,他怎麽忍心親手殺了他?
殺了他怎麽樣?”文子多次勸說梁紫拒絕聽從。
文子非常擔心這件事。他在彌留之際,把自己的親信叫到跟前,告誡說:“千萬不要讓嶽交掌權。壹旦他掌權,妳們就應該逃命,否則後果不堪設想。”
文子死後,他的兒子成了令尹,嶽郊也繼父為司馬。公元前626年,為了奪取令尹的地位,嶽郊千方百計討好旺姆,說他的壞話。
楚穆王聽信讒言,立月嬌為妾。後來,越王利用楚穆王死後的叛亂,在他掌權時殺了竇範和文子的親信。
月嬌的“狼子野心”發展到這樣的程度,是其本性使然。【編輯本段】典故的意思是①告訴人們,大多數壞人都是壞人,和狼壹樣,本性難改。
提防像狼壹樣陰險惡毒的人。殘忍的人無法改變他的本性。
(狼)防人是必要的。(對人)不要被表面現象迷惑,要看清事物的本質。
【編輯此段】文言文知識說“破”:作為程度副詞,“破”的意思不太好把握。有時候我做壹個“非常”的解,有時候我做壹個“稍微”的解。
比如某人“相當有名”,很難確定是“非常有名”還是“稍微有名”,要看語境。上面“相當馴服”中的“相當”二字,顯然是“非常”的意思。
還有《壹個客人要壹個遊戲給壹個遊戲挺容易》(《遊戲比喻》)中的“Po”字也是這個意思。“相當”也可以解釋為“稍微”。比如“家境貧寒,頗貯淡酒”就是“家境貧寒,貯壹點淡酒”。