《多少事興亡千古》出自宋新戚姬的《南鄉子·登京口·顧北亭懷》。
去哪裏看中國?滿眼風景,顧北大廈。古往今來有多少事情起起落落?悠悠長江壹望無際。
我太年輕了,沒有停止在東南的戰鬥。誰是世界英雄?曹流。孩子們應該像孫仲謀壹樣。
這首詞通過歌頌古代英雄,表達了作者渴望像古代英雄壹樣勇敢,收復舊山河,報效國家的英雄情懷。充滿了濃濃的愛國思想,但也流露出作者無限的報國情懷,蘊含著對南宋朝廷的憤懣,沒有活下去的勇氣。
白話翻譯
哪裏可以看到中原?在鼓樓北面,到處都是美麗的風景。從古至今,有多少國家興衰?我不知道過去是連續的,像壹望無際的長江。
年輕時,孫權當上了三軍統帥。他能占領東南,堅持抗戰,絕不向敵人低頭屈服。天下英雄孫權的對手是誰?只有曹操和劉備。難怪曹操說:“我要是有個孫權那樣的兒子就好了!”
創作背景
辛棄疾於1203年(宋寧宗嘉泰三年)六月底被任命為紹興知府兼浙東公使,次年三月被派往鎮江任知府。鎮江,這個曾經英雄在歷史上立下赫赫戰功的地方,已經成為金人的第二道防線。每當他參觀京口(即鎮江)的顧北館時,他都會被那裏的景象所感動,並留下深刻的印象。這個詞就是在這個背景下寫的。
作品欣賞
收回遠視,看看顧北大廈附近的風景:“沒有英雄可尋,但孫仲謀在。在亭子裏跳舞,風總在吹走。”(《雍虞寇亭懷古》)這不禁引起歷代詩人的興亡之感。
於是,詩人接著問:“古往今來,多少事起起落落?”這個問題意味深長,千古難忘。然而,往事已久,英雄已逝,唯有這條無盡的河還在滾滾東流。“漫長的、無盡的長江滾滾來!”“悠悠”指的是時間的久遠和詩人的無限思念。