下句是裝成壹身嬌體態,扮做壹副假心腸。
出自:《高涼村婦盼郎歸情歌》,作者不詳。
原文節選:壹雙玉臂千人枕,半點朱唇萬客嘗。裝成壹身嬌體態,扮做壹副假心腸。
譯文:胳膊被很多人枕過,嘴巴被很多人親過 。裝成壹副嬌羞的姿態,假扮成壹副假心腸。
擴展資料
據說,此對聯出自壹名深閨怨婦之作,詩歌名為《高涼村婦盼郎歸情歌》:“二八雞婆巧梳妝,洞房夜夜換新郎。壹雙玉臂千人枕,半點朱唇萬客嘗。”作者尚未考究,詩歌整體采用白話體形式,簡單易懂。
情節主要講的是丈夫長期不歸,村婦自己辛苦操勞家務,終是盼望夫歸,於是外出尋夫。不料夫君流連妓院,便作此詩以表自身淒苦現狀。
詩歌雖然沒有特別高的思想境界,文學造詣水平也不高,但其中的名句“壹雙玉璧千人枕,半點朱唇萬客嘗”已是佳作。若是換成其他字句,不壹定能達到此般效果。
古代青樓由於其場所的特殊性,其對聯的表達形式,也不像正經詩歌對聯中的那般講究文學風雅,大多數的青樓對聯呈現出來的都是通俗易懂的詩句。
再比如,其中壹副對聯寫的是“天天新人鴛鴦被,夜夜洞房花燭紅”,這副對聯也是將青樓尋歡作樂的男女描繪得淋漓盡致,絲毫不亞於現代人們對於性的追求。庸俗卻又真實,其中展示的才華可見壹斑。