宋朝:範仲淹
來到河邊的人往往只愛棲木。
看看那些可憐的漁民,在大浪中上下浮動,在小船中搖擺。
河上來來往往的人只喜歡鱸魚的美味。看看那些可憐的漁民,他們在大風大浪中駕著船上下顛簸。
2.狂野的顏色
宋朝:範仲淹
既不是煙也不是霧,力量反射著陽臺。白鳥突然出現了,夕陽仍然照耀著。
願與草同眠,我懷疑我將遠航。誰來完成大山的願望?在妳回來之前喝醉。
既不是煙也不是霧,厚厚地覆蓋著陽臺。白鳥來了,打破了野色的寂靜;夕陽低低地照著,像壹把劍,把它割開。它怎麽能和其余的草壹起死去呢?我真懷疑它是跟著遠處的白帆,漸漸走來的。誰能知道山主的味道?他每天登高遠眺,縱情野色,壹醉方休才回家。
3.《余傑·興秋懷古》
宋朝:範仲淹
落葉飄香。卷起珍珠串的錦緞窗簾,宏偉的城堡空無壹人,只見天空淡淡的,銀河般的頭顱灑向大地。每年的夜晚,我們都能看到薄紗明月,而壹年的夜晚,心愛的人卻遠在千裏之外。悲傷已是寸寸,想借酒消愁,也難使自己陶醉。
酒沒有入口,卻變成了苦澀的眼淚。夜已深,燈已盡,燈火消於燈火之間,卻靠在枕上,聊天入眠,這無盡的寂寞,真讓寂寞的滋味相似。這種苦澀等待的等待還很遙遠,雖然是很久,也沒有辦法逃避。
雜葉飄落在芬芳的石階上。當第二個夜晚還是寂靜的時候,落葉的聲音增添了秋天的涼意。卷起珍珠織成的錦簾,金碧輝煌的亭臺樓閣空無壹人,只見天昏地暗,銀河的頭垂向大地。
每年的今天晚上,妳都能看到明月,每年的今天晚上,妳的心上人都在千裏之外。我心都碎了,想借酒澆愁也難醉。酒還未入口,卻先化作苦澀的淚水。
夜很深了,燈壞了,燈忽明忽暗,只好靠在枕頭上,說著睡覺。這種無盡的孤獨真的讓人嘗到了類似孤獨的滋味。要等這壹段艱難的日子,還有很長的路要走。雖然整天愁眉苦臉,情緒很多,但是沒有辦法擺脫。
4.《蘇慕哲懷舊》
宋朝:範仲淹
藍天,黃葉。秋風滿浪,浪冷煙濃。山映日,天遇水。草無情,夕陽更外。
黑暗的鄉愁,追逐旅行的思緒。每天晚上除非,美夢讓人睡不著。明月樓高孤。酒成愁,相思成淚。
藍天白雲黃葉,秋景與河中水波相連,水波中彌漫著綠冷的煙霧。群山映襯著夕陽、藍天和河流。草是不友善的,延伸到夕陽之外的地平線。
默默思念故鄉是悲哀的,揮之不去的憂慮也是難以擺脫的,除非夜夜好夢,才能得到片刻的慰藉。我不願在月夜獨自遠眺高樓,卻要把苦酒倒進我的悲傷裏,化作相思的淚水。
5.嶽陽樓的故事
宋朝:範仲淹
李青第四年春,騰留在巴陵郡。第二年,政府和諧,事事順遂。就是重修嶽陽樓,加其舊制,並在上面鐫刻唐憲的詩詞。屬於作文要記。
觀復巴陵勝,於洞庭湖。取壹遠山,吞長江,作壹浩湯,無邊無際;早上是晴天,晚上是陰天。這是嶽陽樓大觀,是前人準備的。但是北方的武俠,南極的瀟湘,外遷的詩人都會在這裏,他們會很好的看待事物。
夫若雨,月不開,陰風嗥叫,濁浪空;日月星辰隱,群山隱;商旅不好,毀了;暮色蒼茫,虎嘯猿啼。妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。
若為春明,風平浪靜,天高雲淡;沙鷗·季翔,在錦鱗中遊泳;海岸是藍色和綠色的。或長煙盡,明月千裏,浮光躍金,靜影沈壁,漁歌相答。多開心啊!到了登思樓,妳會感到輕松愉快,忘了屈辱,把酒留在風中,會讓妳心情愉悅。
嘿,老公!是嘗古仁者之心,還是做兩者不同的事?不以物喜,不以己悲;如果妳住在寺廟的高處,妳會擔心妳的人民;如果妳遠離江湖,妳會擔心妳的丈夫。是憂進憂退。但是妳什麽時候會幸福呢?必須說,“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。嘿!維斯,我們和誰壹起回家?
六年九月十五日。
李青四年春,滕被貶為巴陵太守。第二年,政事順利,人民幸福,各種廢商紛紛成立。於是重修了嶽陽樓,擴大了原有規模,並在上面鐫刻了唐朝和當代名人的詩詞。委托我寫壹篇關於它的文章。
我看了巴陵縣的美景,都在洞庭湖上。它連接著遠山,呼吸著長江的水。遼闊無邊,壹天之內天氣多變。這是嶽陽樓的壯麗景象。之前的敘述(已經)很詳細了。
即便如此,貶謫的官員和詩人大多在這裏相遇,看自然風光引發的感受大概也會不壹樣。就像那次雨天,幾個月沒放晴,寒風呼嘯,濁浪沖向天空;日月星辰掩其光輝,群山掩其形相。
商人和旅客過不去,桅桿倒了,槳斷了;晚上,天昏地暗,老虎在呼嘯,猿猴在哭泣。爬上這座樓,妳會有壹種離開首都的感覺,想念家鄉的感覺,擔心別人說壞話的感覺,害怕被批評的感覺。妳的眼神裏充滿了沮喪,妳的感情極度悲傷。
春風暖陽當空,湖面風平浪靜,沒有驚濤駭浪,天空與湖水相連,碧綠無邊;沙洲上的鷗鳥時而飛時而停,美麗的魚兒遊來遊去,岸邊的草本植物和小洲上的蘭花郁郁蔥蔥。
有時煙霧完全消失,皎潔的月光傾瀉而去,波動的光閃著金光,靜謐的月影沈入水中的玉中,漁歌在妳我之間響起。這種樂趣(真的)是無窮無盡的!登上這座建築,妳會感到豁達和快樂,同時會忘記榮耀和屈辱。舉著酒杯吹著微風,真的是很幸福。
唉!我以前也探討過古代道德高尚的人的思想感情,可能和上面兩種人不太壹樣。為什麽?不要因為外物的好壞和自己的得失而開心或難過。他在朝廷做官的時候,心系百姓;江湖上不當官,就擔心國君。
就這樣,我擔心在朝廷做官,也擔心在偏僻的江湖。在這種情況下,他們什麽時候會感到幸福呢?他們壹定會說“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。唉!沒有這樣的人,我和誰在壹起?
寫於2006年9月15日。