當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 有成千上萬的人在找他。出自哪首詩?全詩是什麽?

有成千上萬的人在找他。出自哪首詩?全詩是什麽?

玉案當晚,辛棄疾東風夜放千樹,群星如雨。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。在人群中尋找他。驀然回首,那個人就在那裏,燈光昏暗。註1。元宵:舊歷正月十五的元宵節,晚上叫元宵或元宵。2.花千樹:萬樹花開,燈籠也多。3.星星像雨:意味著有許多煙花,它們像雨壹樣落下。4.寶馬雕花車:華麗的馬車。5.蕭峰:排簫,笛管排列不均勻,似風翼,故名。6.玉壺:比喻月亮。魚龍:拉魚燈,龍燈。7.飛蛾、雪柳、金縷:都是古代女性的首飾。這裏指化妝的女性。8.盈盈:形容女人的好風度。9.千百度:千遍萬遍。10.突然:突然。呆滯:分散,荒蕪。東風似乎吹走了萬株盛開的樹,像吹掉了天上的星星,像星星的陣雨。馬路上華麗的轎車和寶馬來來往往,各種醉人的香氣彌漫街頭。悅耳的音樂聲到處回蕩,工作像風吹過玉壺在空中飛舞,魚龍形狀的彩燈在熱鬧的夜晚翻騰。漂亮的女人頭上戴著鮮艷的飾物,她們閃閃發光、五顏六色的禮服在人群中晃動。他們微笑著,帶著淡淡的香味走過。我找了那個人壹千次,但是我沒看見他。不經意壹轉身,看見他站在燈的深處。