當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 鳳求凰的詩詞是什麽

鳳求凰的詩詞是什麽

鳳求凰

漢代:司馬相如

有壹美人兮,見之不忘。

壹日不見兮,思之如狂。

鳳飛翺翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東墻。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何日見許兮,慰我仿徨。

願言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。

時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!

有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮***翺翔!

凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。

交情通意心和諧,中夜相從知者誰?

雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。

譯文:有位俊秀的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷。壹日不見她,心中牽念得像是要發狂壹般。我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。可惜那美人啊不在東墻鄰近。我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。

何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以與妳相配,攜手同在壹起。不知如何是好的心情無法與妳比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷於情愁而欲喪亡。鳳鳥啊鳳鳥,回到了家鄉,我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。

未遇凰鳥時啊,不知所往,怎能悟解今日登門後心中所感?有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,這美麗女子卻離我很遠,思念之情,正殘虐著我的心腸。

如何能夠得此良緣,結為夫婦,做那恩愛的交頸鴛鴦,但願我這鳳鳥,能與妳這凰鳥壹同雙飛,天際遊翔。凰鳥啊凰鳥願妳與我起居相依,哺育生子,永遠做我的配偶。情投意合,兩心和睦諧順。半夜裏與我互相追隨,又有誰會知曉?展開雙翼遠走高飛,徒然為妳感念相思而使我悲傷。

擴展資料

歷史典故

傳說中司馬相如和卓文君,壹個是被臨邛縣令奉為上賓的才子,壹個是喪夫新寡的佳人。

他們的故事,是從司馬相如作客卓家,在卓家大堂上彈唱那首著名的《鳳求凰》開始的:“鳳兮鳳兮歸故鄉,遊遨四海求其凰,有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸,何緣交頸為鴛鴦。”這種在今天看來也是直率、大膽、熱烈的措辭,自然使得在簾後傾聽的卓文君怦然心動。

並且在與司馬相如會面之後壹見傾心,雙雙約定私奔。當夜,卓文君收拾細軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會合,從而完成了兩人生命中最輝煌壹事件。卓文君也不愧是壹個奇女子,與司馬相如回成都之後。

面對家徒四壁的境地(這對愛情是壹個極大的考驗),大大方方地回臨邛老家開酒肆,自己當壚賣酒,終於使得要面子的父親承認了他們的愛情。盡管後世的道學家們稱他們的私奔為“淫奔”,但這並不妨礙他們成為日後多少情侶們的榜樣。

這之後還有壹個事件值得壹記:司馬相如壹度迷上了某才女,卓文君作《白頭吟》,以這樣的句子“聞君有兩意,故來相決絕”“願得壹心人,白頭不相離。”終使相如回心轉意。