壹.原文
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。
銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
第二,翻譯
白鷺在西塞山前自由飛翔。河裏,胖胖的鱖魚在歡快地遊著,水面上漂浮的桃花是那樣的鮮艷飽滿。漁夫戴著藍色的竹帽,披著綠色的麻纖維,冒著斜風細雨。
創作背景
唐代宗大理七年(772年)九月,顏真卿出任湖州刺史,次年。張駕船祭奠,已是晚春,桃花正盛,鱖魚美不勝收。他們即興創作,張首先演唱,並寫了五首歌詞。這個詞就是其中之壹。這個詞曾在唐憲宗失傳。長慶三年(823),李德裕訪之,錄於其《玄真子漁歌》,流傳至今。