我辭職回家,就像壹朵從枝頭落下的花,但也不是壹件沒心沒肺的事。變成了春天的土壤,也能起到培育下壹代的作用。
原文:
浩浩蕩蕩的離別傷感向夕陽西斜延伸,遠離北京,騎著馬鞭向東,感覺是人在人間。
我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。
作者:
清朝:龔自珍
翻譯:
離別的蒼茫悲傷向遠處的夕陽延伸。當我離開北京的時候,我覺得我的鞭子向東壹揮,我就像壹個人在世界的盡頭。
我辭職回家,就像壹朵從枝頭落下的花,但也不是壹件沒心沒肺的事。變成了春天的土壤,也能起到培育下壹代的作用。
註意事項:
選自龔自珍全集
與眾不同的悲傷:離開京都的悲傷像波浪壹樣,也意味著作者內心的不平。
強大:無限。
鞭子:詩人的鞭子。
東方是指東方的故鄉。
天涯:指離北京的距離。
落紅:落花。花是以紅者來區分的,所以落花也叫落紅。
花:壹個國家的隱喻。
即:to。
鑒賞:“落紅不是無情事,化作春泥更護花。”
落花絕非無情,為的是化作春泥,培育出更多新花。
詩人以物感同身受,以落花出新意,向我們展示了壹種瑰麗的境界:“落紅非無情物,化作春泥更護花”!在詩人看來,作為個體,落花的生命是終止的;但它壹旦化為春泥,就能保護和滋養新的花朵,它的生命將延續到下壹代身上,體現出生命的真正價值——它終將孕育出壹個絢麗燦爛的春天!落花的這個喪字在哪裏?這分明是壹首新生命的歌!
詩人借花化春泥,表達了積極向上的人生態度。這兩首詩也蘊含著“落紅”看似無用,但從另壹個角度看,卻能化泥為花,仍有價值和作用的哲理。它包含著世界上任何事物都有兩面性。“有用”和“無用”不是絕對的,而是相對的。關鍵在於觀察者的視角以及自身的價值和作用。
“落紅不是無情物化作春泥更護花”也暗示了詩人雖然辭職了,但依然會關心國家的命運。因此,它生動而貼切地表現了作者報效國家的獻身精神。