1、原詩:
宣城見杜鵑花
李白
蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。
壹叫壹回腸壹斷,三春三月憶三巴。
2、譯文:
在遙遠的故鄉,曾聽過子規鳥淒惻的鳴啼;如今在異鄉宣城,又看到盛開的杜鵑花。
子規鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月,這鳥鳴花開的時節,遊子正思念他的故鄉三巴。
3、註釋:
宣城:今屬安徽。
蜀國:指四川。
子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲淒厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多;傳說是古蜀王杜宇死後所化。
杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開,正是杜鵑鳥啼之時,故名杜鵑花。
三春:指春季。三巴:巴郡、巴東、巴西三郡,即指蜀國,今四川。
4、作者簡介:
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
2.宜城見壯鵑花古詩1、原詩:宣城見杜鵑花 李白蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。
壹叫壹回腸壹斷,三春三月憶三巴。2、譯文:在遙遠的故鄉,曾聽過子規鳥淒惻的鳴啼;如今在異鄉宣城,又看到盛開的杜鵑花。
子規鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月,這鳥鳴花開的時節,遊子正思念他的故鄉三巴。
3、註釋:宣城:今屬安徽。蜀國:指四川。
子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲淒厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多;傳說是古蜀王杜宇死後所化。杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開,正是杜鵑鳥啼之時,故名杜鵑花。
三春:指春季。三巴:巴郡、巴東、巴西三郡,即指蜀國,今四川。
4、作者簡介:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。
李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。
其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
3.宜城的歷史名人宋玉
宋玉:戰國時期楚國鄢人。楚項襄王時(約公元前298年)為大夫。系屈原弟子,是有名的楚辭賦家。壹生著有《九辯》、《召魂》、《風賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》等。現擬在城南郊臘樹村恢復宋玉故宅和宋玉墓。
馬良
馬良:(公元前187-222年):宜城孔灣人。三國時期蜀漢大臣。兄弟五人,俱有才名,馬良眉中有白毛,家鄉人稱“馬氏五常,白眉最良”。章武元年(公元221年),劉備攻吳,派馬良至武陵聯結“蠻夷”為助,功成,深受劉備器重。
王逸
王逸:宜城人。東漢文學家,安帝元初(約公元117年)為校書郎,順帝時為待中。所作《楚辭章句》,是《楚辭》最早的完整註本,很受後世學者的重視。除此之外,尚有賦、誄、書、論及雜文等21篇,《漢詩》123篇。
馬謖
馬謖:(公元190-228年):宜城孔灣人,為馬良之弟。蜀漢大將,以荊州從事隨劉備入蜀,任綿竹、成都令、越嶲太守。好論軍事,為諸葛亮所信任。建興六年,諸葛亮兵出祁山伐魏,命謖督蜀軍為前鋒。與魏將張合戰於街亭,因其指揮失宜,為張合所破,失掉街亭。
段成式
段成式:字柯古,唐朝文學家。《下荊南道誌》、清同治五年《宜城縣誌》畢稱段成式祖籍山東鄒平,後隨父徒宜城。家在縣南十五裏之段家營。段成式少年聰慧,已有才名,又博學強記,對佛理尤通。段成式能文善武,除《酉陽雜俎》外,還有《廬陵官下記》二卷,其它文十壹篇,合為壹卷。他壹生為宦轉徙,曾出任廬陵、縉雲、江州刺史等職。
王萬芳
王萬芳 :字季遠,宜城王集人。生於1849年,卒於1903年。王萬芳才華橫溢,壹生曾有很多著述和手跡。光緒十壹年(1885),王萬芳總纂的《襄陽府誌》,是襄陽地區自東晉邑人習鑿齒撰寫的《襄陽耆舊記》到清末為止的20多部府誌中的最後壹部。王萬芳擅長詩詞,特別喜歡贊頌祖國的山河,風格頗像李白。他在晚年時作的《襄陽好》十首,對襄陽的古樓、隆中、夫人城、習家祠、萬山、龐居寺、峴山、鹿門山等名勝古跡作了形象生動的描繪,文字絕妙,讀後令人神往。另壹佳作《鬥方詩》被視為襄陽壹寶。王萬芳精於書法,尤擅長魏碑。特別是醉酒後的書法更為酣暢瀟灑,雄渾挺秀,時與宜都的書法家楊守敬並譽為“湖北二傑”。
張自忠
張自忠:字藎忱,山東臨清人(1890-1940年),三十二集團軍上將總司令,著名的抗日英雄,他曾率軍血戰喜降口,立下赫赫戰功,出任天津市長,忍辱負重與日寇周旋,後冒險脫離虎口,揮戈沙場決臨沂,再戰棗宜,1940年5月16日在市東十裏長山截擊南犯日軍,因兵力懸殊壯烈殉國。
4.秋登宜城謝眺北樓詩歌鑒賞秋登宣城謝眺北樓
李白
江城如畫裏,山曉望晴空;
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙含橘柚,秋色老梧桐;
誰念北樓上,臨風懷謝公。
[譯]:
我登上謝眺北樓俯瞰坐落在江畔的宣城,我覺得它美得好像在畫裏壹樣。句溪和宛溪夾城而流,在秋天裏,溪水格外澄清,水面泛出晶瑩的光,如明鏡壹般。橫跨兩溪的鳳凰橋和沂川橋在碧水夕陽的映照下宛若天上落下的彩虹。人家的壹縷縷炊煙,使橘柚的深碧、梧桐的微黃色呈現出壹片蒼寒的顏色,秋色使梧桐樹更顯蒼老。誰能想到就在這時候,我在這裏迎著蕭颯的秋風懷念著當年的謝眺呢?
[題解]:
謝眺北樓是謝眺任宣城太守時建的,是宣城的登覽勝地。詩人開門見山,壹開頭就把所見景色概括了出來,馬上抓住人心。以後他用“明鏡”、“彩虹”突出“江城如畫”,用“人煙寒橘柚,秋色老梧桐”描繪“山晚晴空”,瞧,多麽完整而又有層次。在這裏,詩人不僅寫了秋景,也寫出了秋天的意境。
參考資料:
秋登宣城謝眺北樓 李白 江城如畫裏,山曉望晴空; 兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙含橘柚,秋色老梧桐; 誰念北樓上,臨風懷謝公。 [譯]: 我登上謝眺北樓俯瞰坐落在江畔的宣城,我覺得它美得好像在畫裏壹樣。
句溪和宛溪夾城而流,在秋天裏,溪水格外澄清,水面泛出晶瑩的光,如明鏡壹般。橫跨兩溪的鳳凰橋和沂川橋在碧水夕陽的映照下宛若天上落下的彩虹。
人家的壹縷縷炊煙,使橘柚的深碧、梧桐的微黃色呈現出壹片蒼寒的顏色,秋色使梧桐樹更顯蒼老。誰能想到就在這時候,我在這裏迎著蕭颯的秋風懷念著當年的謝眺呢? [題解]: 謝眺北樓是謝眺任宣城太守時建的,是宣城的登覽勝地。
詩人開門見山,壹開頭就把所見景色概括了出來,馬上抓住人心。以後他用“明鏡”、“彩虹”突出“江城如畫”,用“人煙寒橘柚,秋色老梧桐”描繪“山晚晴空”,瞧,多麽完整而又有層次。
在這裏,詩人不僅寫了秋景,也寫出了秋天的意境。
參考資料: