全詩
鵲橋仙
纖雲弄巧⑴,飛星傳恨⑵,銀漢迢迢暗度⑶。金風玉露壹相逢⑷,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路⑸。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮⑹。
詞句註釋
⑴纖雲:輕盈的雲彩。弄巧:指雲彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
⑵飛星:流星。壹說指牽牛、織女二星。
⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。
⑷金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。”
⑸忍顧:怎忍回視。
⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。
白話譯文
纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
***訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。