原文
東岸登上碣石山看茫茫大海。
大海如此廣闊無垠,島嶼高高聳立在海面上。
樹木和百草枯草,非常茂盛,秋風吹得樹木發出悲傷的聲音,大海正在湧動巨浪。
太陽和月亮的運行似乎來自浩瀚的海洋。
太陽和月亮之旅,如果出去的話。
韓是才華橫溢的明星,若出其不意。
我很高興用這首詩來表達我內心的渴望。
翻譯
向東爬碣石山,可以欣賞大海的奇觀。
海浪激蕩,海中島嶼羅列,高聳入雲。
四周樹木蔥郁,繁花似錦,蕭瑟的風來了。
草木搖動,海面上的波浪翻滾呼嘯,仿佛要吞沒宇宙。
日月的起伏,仿佛來自大海的胸膛。銀河中璀璨的星辰也仿佛從大海的懷抱中浮現。
啊,還好,很精彩。讓我們自由地歌唱和表達我們的感情。
擴展數據:
做出贊賞的評論
觀海的高潮在詩的結尾。它的感情很奔放,但思想很微妙。不僅做到了情景交融,也做到了理智與情感的結合。因為含蓄,所以更有啟發性,更能激發我們的想象力,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沈飽滿,渾厚有力,從這裏可以得到印證。全詩基調蒼涼大方,也是建安性格的代表作。