設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。
無盡的瀑布和沙沙聲,而我看著長河總是滾滾向前。
原文
《望月》年份:?唐?作者:?杜甫
泰山是多麽雄偉的景色啊!壹望無際的綠色橫跨齊魯兩地..
神奇的自然匯聚成千上萬的美麗,南方的山脈北方的清晨和黃昏之間的分離。
層層白雲,蕩滌胸前溝壑;扁扁的小鳥,飛進了眼眶。
設法登上山頂:它使我們腳下的所有山峰都相形見絀。
翻譯
東嶽泰山有什麽美?走出齊魯,群山依舊歷歷在目。
神奇自然,匯聚萬千美景,山南山北,分隔清晨與黃昏。
層層白雲,清理胸中溝壑;回到鳥那裏,飛進風景的眼裏。
我們必須登上泰山的頂峰,懷著無比自豪的心情俯瞰群山。
做出贊賞的評論
從這兩首鼓舞人心、具有象征意義的詩中,我們看到了詩人杜甫不畏艱難、敢於登頂、俯視壹切的誌向和精神。這是杜甫成為偉大詩人的關鍵,也是所有有所作為的人不可或缺的。這就是為什麽這兩句詩千百年來被人們傳誦,至今仍能激起我們強烈的* * *。清代蒲圻龍認為杜甫的詩“以正為先”,說“杜甫心靈美,令人印象深刻。以之為卷,使之為鎮。”(讀傑)也著重論述了這兩首詩的象征意義。
登高?唐朝:杜甫
風又急又高,猿猴叫得很傷心,鳥兒在白沙的白沙裏打轉。
壹望無際的樹簌簌落下樹葉,長江不可預料地在奔騰翻滾。
悲涼秋景裏的李,常年遊子,在疾病纏身的今天獨自生活在高臺上。
歷盡艱辛,苦盡仇恨,白發滿發,酒杯杯殘損懸。
翻譯
風急天高,水清沙白的江面上有鳥盤旋,很是傷感。
壹望無際的樹簌簌落葉,壹望無際的長江滾滾而來。
悲到秋色,感覺萬裏常年漂泊,壹生多病,今日獨在高臺上。
歷經千辛萬苦,白發滿鬢,愁杯懸。
辨別和欣賞
這首詩被收錄在《杜工部文集》裏。全詩通過登高看秋江風光,講述詩人長期漂泊、老病纏身、孤苦伶仃的復雜心情,慷慨激昂,感人至深。這首詩的八個句子都是正確的。乍壹看,開頭和結尾好像都“不對勁”,胸腹部好像也“不對勁”。仔細琢磨,“文章裏的每壹句話都是法律,句子裏的每壹個字都是法律。”不僅“整篇文章都可以教”,而且“遣詞造句”,“古今之人,皆不敢言,也絕不會言”。能贏得“佳作”的美譽是理所當然的(見胡應麟的詩)。