原文:
春天的寂靜是因為不願細水長流,倒映在水面上的陰影是喜歡晴天和微風。
嬌嫩的小荷花芽從水中露出壹個尖角,壹只調皮的小蜻蜓立在它的頭上。
翻譯:
春天因為承受不了細細的水流而寂靜,樹蔭因為愛晴天和風的柔軟而映出水面。
嬌嫩的小荷葉剛露出水面的尖角,壹只調皮的小蜻蜓早早地站在上面。
註意事項:
1,泉眼:泉水的出口。珍惜:小氣。
2、照水:映在水中。陽光柔和:陽光燦爛的日子裏柔和的氣氛。
3.尖角:浮出水面的荷葉壹般是從兩邊向內卷,呈雙筒形或三角形,出水後逐漸展開成圓形。尖角指的是卷起來的嫩荷葉剛從水的壹角露出來的形狀。
4、上方:上方,頂部。為了押韻,“頭”不輕聲讀。
小池賞析
《小池》是宋代詩人楊萬裏的壹首詩。這首詩第壹句說池塘與流水相連,第二句說池塘上有樹蔭,第三句說小河出水與池塘相伴,最後壹句說蜻蜓有情與小河同飛。全詩運用豐富新穎的想象和擬人手法,詳細描寫了小池周圍自然景物的特征和變化,表現了詩人對自然的熱愛。
以上內容參考百度百科-小池