原文:
醜陋的三月,從寧海到西門。雲越來越亮,人也開心了。三英裏,到黃亮山,然後停止。
四月的第壹天雨下得很早。十五裏,路分兩路,馬頭西去天臺,天色漸壞。又走了十幾裏,到了松門嶺,山很陡,路很滑,我就騎著步行。自奉化以來,山雖重,皆隨山麓;此時,繞道靠近山脊。而雨後的新霽,山川之聲,往復造變,青山綠水叢中山川杜鵑之倒影,令人難忘。
再行十五裏,竹廟飯。有壹位來自國慶的雲峰和尚說,到石梁很不方便,因為路途危險,行李又長。不從輕從重對待國慶,就讓腳夫帶著雲峰去國會寺,於和蓮舫走大路去。走五裏,過金竹嶺。
田埂旁有許多矮松,老莖屈曲,根葉青翠,美不勝收,長門盆地的壹切也都在。又行三十余裏,抵達阿彌陀佛庵。上下山野,山野荒無人煙,山泉風滿樓,旅人絕跡。路荒長,尼姑庵在萬山坳。合適的話,可以吃,可以住。
第二天,雨停了。越往山上爬,溪石越幽。二十裏外,黃昏時分廟被封。早上睡在峰頂,以為邊,蓋著戟好幾天,也沒有晴天。而且即使在夢裏,我也聽到滿天的星星,我睡不著。
第二天,早上,陽光明媚,決定做了。走幾裏路到華鼎寺。三更裏,近頂,為太白殿,全無可觀。順著路往上爬。草頹廢,山高風大,草上霜高,四山倒影,花美不勝收。
焦玲的山花正在盛開,但它們不會吐在被寒冷覆蓋的頂部。還是下到華鼎寺,過水池邊的橋,過三陵。溪水背山,木石皆美。壹轉身,妳會大吃壹驚。
越過壹道山脊,沿著壹條八九裏長的溪流,瀑布從石門傾瀉而下,旋轉三部曲。上層為斷橋,兩石斜交,水破石室,流入池中。中間的兩塊石頭像門壹樣對著,水是壹捆門,很有生氣。
下池口挺寬,瀉的地方像個門檻,水從窪地往下斜。三關都是幾十尺高,每壹關都極其神奇。但是,下樓梯,角落被音樂覆蓋,壹下子看不到。
還之前顏色是四倍。停在仙府橋,看石梁躺在彩虹中,瀑布噴雪,幾乎不想躺下。
(摘自《徐霞客遊記·遊天臺山》)
翻譯:
桂疇三月底的那壹天,我從寧海縣西門出城。天空陰晴不定,山裏人的心情和景色都是愉快的。走了30英裏後,我到達了黃亮,所以我呆在這裏。
四月的第壹天,雨下了壹上午。前方十五裏處,有壹岔路口,馬向西朝天臺山而去,天色漸轉。又走了十幾裏,到了松門嶺腳下。
山很陡,路很滑,我放棄了騎行,往前走。從奉化來的路,雖然經過幾座山,但都是沿著山麓走;到了這裏以後,不管怎麽迂回,怎麽曲折,近水還是爬山,都是在大脊之上。
雨後天晴,到處可見叮叮當當的流動泉水和美麗的山景,壹幅幅新的景觀被反復變換。綠樹間盛開的杜鵑花忽隱忽現,讓人忘記了爬山和跋涉的辛苦。
他又走了15英裏,在朱槿廟裏吃了飯。國會寺的雲峰和尚恰好和他壹起吃飯。他說從這條路到石梁路途遙遠,又陡又陡,不方便搬運行李。還不如輕裝前往,讓腳夫把沈重的行李拿到小倉寺先等著。
我同意他的建議,讓搬運工先帶著雲峰去小國寺,我帶著蓮花船師傅從石梁路出發。走了五裏路,過了金竹嶺。
群山附近有許多又矮又粗的松樹。老樹幹彎彎曲曲,松根青翠,樹葉翠綠,都像是我們老百姓盆景裏種的松樹。走了三十多裏路才到達彌陀寺。高山壹路上下,山野荒涼寂靜。
春天在咆哮,山風在猛烈地吹著,山路上沒有遊客。阿彌陀佛位於群山之中的低地,山路偏僻漫長。阿彌陀佛正好在山路中間,可以吃,也可以在廟裏住。
第二天,晚飯後,雨停了。於是我過了路上的水,爬上了山,溪水和巖石越來越靜。走了二十裏,傍晚到了天鳳寺。
睡覺的時候,我想著明天早上去登頂。如果雨停了,登頂就當是緣分了。但最近幾天,雨後傍晚轉晴,沒有壹天早上是晴天。我在夢裏的時候,聽到天上滿是亮晶晶的星星,高興得再也睡不著了。
第二天早上,當我起床時,我看到太陽像火壹樣閃耀,所以我決定向山頂進發。爬上幾裏路,到達華鼎寺。三裏之後,差不多接近頂峰了。到了太白殿,周圍沒有值得看的風景。
沿著山路再往上爬,很快就爬到了天臺山的山頂。山頂上,到處的雜草都被大風刮倒了,山頂又高又冷,草地上的霜有壹寸左右厚;因為周圍的山壁反射陽光,都是如玉般的花木,充滿了精致的色彩。
山花在山的壹角盛開,山頂的花不開,大概是受高處寒冷的限制。還是沿著老路下山回到華鼎寺,然後經過水池邊的小橋,翻過三座山。溪水歸,山重,樹密,巖美。轉壹個地方,就有精彩的壹幕,極大的滿足了觀看的欲望。
翻過壹座山,順著小溪走上八九裏,就會看到流水形成瀑布,從石門上飛流而下,掉頭流過三個彎。
頂層是斷橋,兩塊巨石斜著連在壹起。溪水在兩塊石頭之間碰撞,水花飛濺,相遇後流入池中。中間壹層有兩塊巨石像大門壹樣對著,溪水被石門束縛,水流十分湍急;底池的出口很寬,溪水的傾瀉處就像壹個門檻,溪水只能從低窪處斜著傾瀉而下。
三級瀑布高達數十尺,場面十分魔幻。剛走下露臺,環島處的景色被蜿蜒的山路遮住了,看不到壹眼。
當夜幕降臨,我不再回來。我在仙府橋停下來,看著石橋上方的彩虹。瀑布像雪壹樣飛濺,幾乎讓人不想睡覺。