唐朝:王之渙
春風的壹棵柳樹,沿著皇家河岸呈現出壹片綠色。
最近休息沒那麽方便,應該是因為人太多了。
翻譯:
在春風,雨荷河兩岸的柳樹是綠色的。最近不太方便爬了,應該是因為離別的人太多了。
2.“分離”
唐朝:陸龜蒙
壹個丈夫不會流淚,也不會離開房間。杖劍敬酒,以遊子為恥。
毒蛇蟄人,壯漢解腕。誌在功名,離別不能嘆息。
翻譯:
先生沒有流淚,只是走的時候不想哭。面對慷慨的歌聲和揮舞的長劍,我像壹個滿臉憂傷的流浪者壹樣感到羞愧。壹旦被蝰蛇蟄了,妳會毫不猶豫地斷臂。既然決心要為世界做貢獻,那就沒必要在離開家的時候嘆氣抱怨。
3.“死華蓮棗行”
宋朝:周邦彥
月滿驚,住暗不定,更漏,滑輪引金井。喚起清澈的眼睛。眼淚僵在脖子裏,又紅又冷。
手牽著手,霜風吹著鬢角上的影子。別擔心。樓上腐朽跨鬥柄,示冷人遠雞。
翻譯:
月光明亮,烏鴉不停地叫。漏水差不多沒了,屋外搖輪子從井裏打水的聲音進入室內。這個聲音讓女人的表情更加難過。壹雙美麗明亮的眼睛流下了淚水。她整夜不停地流淚,連枕頭裏的紅棉花都濕透了。兩個人手牽著手來到院子裏,讓霜風吹動她的頭發。
離別的聚會形影不離,離別的話語讓人落淚,讓人心碎。樓上星光璀璨,北鬥七星劃過夜空。天色漸亮,遠處傳來壹聲雞鳴,似乎在催促人們離開。
4.“采桑子恨王不似江月”
宋朝:呂本中
可恨妳不像河面上的月亮,不管人在南北徘徊,月亮不與人分離。
可惡的妳就像河邊樓上高掛的月亮,剛剛完美又不見了,等到月亮再圓不知道要等到什麽時候。
翻譯:
我恨妳不像江邊樓掛的明月。無論人們如何徘徊,明月始終與人們同在。恨妳就像掛在河邊樓的明月,剛完成就不見了,不知道要等到什麽時候明月再圓。
5.“老抱怨”
唐朝:孟郊
在秋風蕭瑟,滿眼的季節裏,壹對被生活所迫的情侶,不得不說再見。在這後來他被驅趕的時刻,兩眼含著淚水,面對著對方,想對對方說些什麽,但還沒開口就已經哭了出來。
我心中有千言萬語,但此時此刻,我因悲傷而說不出。不要以為只有後,天涯若比鄰。
翻譯:
蕭瑟的秋高氣爽的季節,壹對相依為命的情侶,被生活所迫,不得不含恨告別。在這令人心碎的時刻,兩個人的眼裏都噙滿了淚水,他們對視著,想對對方說些什麽,但還沒開口就已經哭了。
我心中有千言萬語,但此時此刻,我無法訴說,因為我的悲傷。分別後,我們天各壹方。誰能告訴我們關於相思病的事?我們唯壹能做的,就是兩地賞月,寄托無盡相思之憂。