沒有人是壹座孤島,
自身的整體;
每個人都是這塊大陸的壹部分,
主要的壹部分;
如果壹個土塊被海水沖走,
歐洲越少,
如果壹個海角,
以及如果妳的朋友或妳自己的莊園:
任何人的死亡都是我的損失,
因為我與人類息息相關,
因此,
不要問喪鐘為誰而鳴;
它為妳而鳴。
天使總是在那裏
圍繞著妳的是天使,
他們在那裏指引妳的道路,
如果軟弱戰勝了妳,
如果妳要求,他們會給妳力量。
他們是妳的保護神
當生活似乎難以忍受時,
盡管妳有時會感到孤獨,
天使們...他們在那裏。
他們的臉可能是隱藏的
妳可能聽不到他們的聲音,
但是他們總是和妳在壹起,
透過妳的歡笑或淚水。
他們會和妳壹起走,
他們會指引妳前進的腳步,
他們會安慰妳,擁抱妳,
日夜保護妳。
他們會緊緊握住妳的手,
他們永遠不會放手,
他們會溫柔地引領妳前進,
慢慢地走每壹步。
因為即使在妳沈睡的時候,
他們密切註視著妳;
他們就在妳身邊
妳做的每壹件事。
當生活不堪重負時,
妳的精神已經疲憊不堪,
知道他們會在妳身邊,
提升和激勵。
當妳感到痛苦和孤獨時,
妳看不到前方的希望,
要知道它們會滋養妳,
妳的精神會得到滋養。
如果生命中有壹天
妳的心已經碎了,
聽到這句話,“我在這裏,我的孩子,”
知道妳的天使已經開口了。
因為即使在最黑暗的時刻,
當所有的希望都消失時,
他們會給妳生活的力量,
並渴望繼續下去。
如果妳對天堂的信仰,
應該會消失,
它們會讓妳精神煥發,
幫妳找到自己的路。
即使妳曾經充滿懷疑,
關於妳的生活,
知道他們在那裏給妳
他們所能給予的壹切。
因為妳看,是父差他們來的,
因為對他來說,妳太重要了,
他把它們“只送給妳”,我的朋友,
和妳的生活,他們會感動。
他們會壹直在這裏,
他們“永遠不會”離開妳的身邊;
在他們的力量和指引下,
妳總是可以信賴的。
從他們的指引中得到安慰,
從上面汲取力量,
知道他們甜蜜的存在,
是上帝愛的珍貴禮物。
壹棵開花的樹席慕容
妳怎麽能遇見我
在我最美麗的時刻
為了
我在佛前已經有500年了
這個世界的仇佛情結讓我們結束了壹段
所以我把佛沙漠化成壹棵樹
在更長的時間裏妳必須穿過街道
太陽下
小心盛開的花朵
我期待著壹個又壹個的過去
當妳走近時
請聽著
顫抖的樹葉
我在等待溫暖
當妳最終忽略了
在妳身後的壹滴水裏
朋友啊
那不是花瓣
那是我的心
我想Petofi -
我想說唱是,只要我的妻子
是壹條小魚
在我快樂地在沖浪遊泳。
我想林晃是,只要我的妻子
是壹只小鳥
我在茂密的樹林裏做巢叫。
我願意成為廢墟,只要我的妻子
青春是常青藤
我沿著接近荒涼的地方爬了上去。
我願意成為村舍,只要我的妻子
是可愛的火焰
在爐子裏,我快樂地慢慢走來。
我願意打破灰色的旗幟,只要我的妻子
珊瑚就像落日
我蒼白的臉上顯出燦爛輝煌。
由普希金·恰達耶夫引起
愛、希望、平靜和光榮
不能長期欺負我們欺騙,
是青春的快樂,
已經像壹場夢,像朝霞壹樣消亡了;
但是我們內心也燃燒著渴望
在殘酷的體重制度下,
我們懷著焦慮的心情工作
傾聽祖國的召喚。
我們預計會遭受酷刑,
對神聖自由時間的等待,
作為壹個年輕的戀人
真誠地等待預約。
現在我們也在燃燒的自由之火中,
現在我們致力於紀念死者沒有心,
我的朋友們,我們想要靈魂
美麗激情,展現我們的祖邦!
同誌,我相信:幸福的迷人的星星
有必要增加光註入,
俄羅斯從睡夢中醒來,
在暴政、獨裁的廢墟上,
我們將寫出這個單詞的名稱!
祖國啊,我親愛的祖國,舒婷
我是妳破舊水車上的壹條河,
幾個世紀以來,紡紗厭倦了這首歌;
我在妳抽煙的數量和礦燈上,
根據妳在隧道裏排隊探索耳蝸的歷史;
我是旱稻;是道路缺乏維護;
海灘是淤泥駁船
男生深
勒進妳的肩膀;
啊祖國!
我很窮,
我很難過。
我世世代代都是妳
希望是痛苦的啊,
袖間“飛舞”
羅維在地面上開了幾千年的花;
啊祖國!
我在想全新的妳,
來自網絡,擺脫神話;
我是妳下的雪,谷蓮的胚芽;
我是妳帶著漩渦的笑的眼淚;
我是新刷出來的白色的起跑線;
是深紅的黎明,
是滔滔不絕;
啊祖國!
我是妳的十億分之壹,
妳是960萬方之和;
妳的胸部有傷疤,
餵養a
我輸了,我想,我沸騰了;
從此我的血肉
獲得
妳的富有,妳的榮譽,妳的自由;
——祖國啊,
我親愛的媽媽!
白墻梁
媽媽,
我看見壹堵白墻。
早上好,我上街買蠟筆,
工人鋸
這需要很大的努力,
在長壁畫中。
他對我笑了笑,
他告訴我
告訴所有的孩子:
這不會出現在墻上的塗鴉裏。
媽媽,
我看見壹堵白墻。
上面太臟了,
有很多粗暴的角色。
媽媽,妳哭了,
對於那些濫用理性的人來說,
父親去世了,
永遠消失了。
我也想喝牛奶,
即使是白色的墻壁,
壹直是我夢中的閃光,
它也站在地平線上,
白天,閃爍著迷人的光芒。
我喜歡白色的墻。
這樣就不會壹直在墻上塗鴉,
不知道,
喜歡母親,喜歡溫和的天氣啊,
妳聽到了嗎?
媽媽,
我看見壹堵白墻。
面朝臺海,春湖
從明天開始,做壹個快樂的人
馬匹、柴火和環遊世界
從明天開始,關心食物和蔬菜
我有壹套房子,面朝大海,春暖花開
從明天開始,和每個家庭溝通
我告訴他們幸福
是幸福的閃電告訴我的
我會告訴所有人
為每壹條山河取壹個溫暖的名字
陌生人,我祝福妳
妳希望有壹個光明的未來
妳想成為已婚的戀人嗎
在這個世界上,妳想要快樂
我只面朝大海,春暖花開
紀念韓牛的楓樹
我想寫幾頁詩,妳的期末論文
幾片被保留下的綠葉
-來自日記
湖濱山
巨大的楓樹樹頂
被擊倒......
在壹個秋天的早晨
幾個村莊
這和壹座山
被聽到,被感覺到
楓葉落下的聲音
家家戶戶的門窗和瓷磚
每棵樹,每根草
每壹朵野花
鳥之樹,拿蜜蜂來說
船停在湖邊
嬋嬋都抖了起來...到...
是因為它而難過嗎?
在這壹天
整個村莊
這是在壹座山上
浮動濃郁的香味
香味
落在人類的靈魂上
甚至比寒冷的秋雨
想不到
楓樹
皮膚黝黑粗糙
制造了壹種苦味
然而,它的內部生活
儲藏了這麽多香水
香味
是悲傷的
楓樹直立
躺在草地和荊棘上
如此巨大,綠色
它似乎經得起時間的考驗
而且雄偉美麗
三天後倒下了
枝葉還在微風中
蘇素連連搖頭
它的葉子上還掛著明亮的露珠
仿佛億萬只含淚的眼睛
向大自然母親告別
哦,白鶴湖
哦,到老鷹隊的距離
楓樹也朝這裏飛來
楓樹
走進了樹林
圓環
倒出壹圈
淚水凝固
眼淚
還制造了壹種香味
這不是眼淚
這是楓樹的生命
不是細胞死亡
山的村莊壹側
減少…的數量
低下他的頭,好像頭蓋骨
砍伐樹木
楓樹
砍伐樹木
與生命之地相連
祈禱角菜
我祈禱夏天多風,冬天少雨;
我尋找紅色的花是紫色的;
我祈禱愛情不被嘲笑,
有人支持秋天;
我祈禱同情心-
當人們悲傷時
至少給點安慰
而不是豎起冰冷的眉毛;
我祈禱作為知識的來源
每天保持最新狀態,
這不是禁止,也是禁止;
我從心底祈禱他們的歌有壹個好主意
誰不制造模型
為所有的人提供高、低音調;
我祈禱
有壹天,沒有人
我喜歡這種祈禱。
我回到了戒嚴部隊
請,我回到了沒有配備門鎖的門口
請不要回我的房間
請喚醒我,我是唯壹的公雞
即使妳被要求把骨頭吃回給我
請,我回到那曲半山的山坡田園
即使妳已經被錄在磁帶裏
妳還要求楊把笛子還給我
請歸還我的
我和我的兄弟姐妹之間的關系
即使只有半年,我也回到了
請回報我對太空的熱愛
即使妳已經被汙染了
也請回到夢裏的我
拜托,我作為壹個整體回到了地球
即使妳已經被分隔成
1000國內
1億村
我也邀請妳回來!
克爾·凱恩所羅門堡
非常棒
是壹個已經感到不知所措的偉人
坐在這裏為戰爭哭泣誰
它的笑聲已使七萬多名秋天的靈魂也進入沈睡區
太陽被星月的寒潮冷煮,被太平洋的炮火也冷
史密斯,威廉姆斯光榮的煙火節不伸手拿回家
妳的名字比冬天的海水還冷
玄奘在死神的手中解救了妳的上帝
血洗出了壹個偉大的紀念
戰爭喊道,為什麽它沒有大笑
7萬人交叉進入圍林公園周圍排隊進入百合村
在風中固定在雨中,不動
沈默地看著鏡頭中面色蒼白地馬尼拉灣遊客
史密斯,威廉姆斯是在鏡子上的紊亂中被殺死的我只想知道
妳的孩子小時候經常去哪裏玩
其中放置了春天擁有的磁帶和彩色幻燈片
克爾·凱恩堡的鳥叫樹葉不怕動
所以這裏所有的聲音都因出血而沈寂
時空絕緣時間時鐘逃離
這裏比萊恩陰郁的世界更少說話的永恒的沈默
沒有聲音美麗的花園為死者的客廳景區
上帝來欣賞這座城市,汽車也去過
史密斯和威廉姆斯沒有妳沒有去
如果靜下心來,看不到歲月的容顏
夜晚的星星在黑夜的白晝裏
妳對睡眠視而不見,不分季節
喚醒這個世界
邁克爾·肯尼迪壹直沈睡在格林堡極度憂郁的牧場上
死神將與貨物壹起裝在聖漢斯的大理石上
超越星條旗,仰望不朽,仰望雲朵
貝克堡和麥肯齊被噴是壹個陸基太平洋石碑自養森林
悲傷的壹天哭泣大解脫與黑色背景的死亡聯系在壹起
70,000人在不安的白色顫抖中燃燒
史密斯,威廉姆斯,當夕陽超過火紅的野生芒果林渾木
上帝也會唱著歌匆匆離開拉金
妳不能去那裏
太平洋不是陰沈的潛艇門
壹棵開花的樹席慕容
如何讓妳遇見我
在我最美麗的時刻
為此
我在佛前祈禱了500年。
祈求佛祖讓我們有壹段塵封的感情。
佛祖給我做了壹棵樹
沿著妳可能走的路。
太陽下
小心翼翼的開滿了花
每壹朵花都承載著我以前的希望。
當妳靠近時,
仔細聽
顫抖的樹葉
這是我等待的激情。
當妳從樹下走過,卻沒有註意到我。
在妳身後的地上
我的朋友,
不是落下的花瓣
但是我枯萎的心。
我願意-裴多菲。
我願成為壹股洪流,只要我的愛人。
這是壹條小魚
在我的波浪中快樂地遊來遊去。
我願做壹片荒蕪的森林,只要我的愛人。
這是壹只鳥
在我茂密的樹林中築巢。
我願成為壹片廢墟,只要我的愛人。
這是青春的常青藤。
沿著我蒼涼的額頭親密地爬上來。
我願做壹間小屋,只要我的愛人。
這是可愛的火焰
在我的爐子裏快樂地閃爍。
我願做壹面灰色的旗幟,只要我的愛人。
這是珊瑚色的日落
在我蒼白的臉上顯出壹道亮光。
致查達耶夫·普希金
愛,希望,安靜的榮耀
不能欺騙我們太久,
是青春的快樂,
它也像夢壹樣消失了,像霧壹樣;
但是我們的內心仍然充滿渴望,
在殘暴政權的壓力下,
我們心情焦慮。
傾聽祖國的呼喚。
我們忍受著期待的折磨,
等待神聖的自由時間,
就像年輕的戀人
等待那個真誠的約會。
現在自由之火仍在我們心中燃燒,
現在我們對榮譽的奉獻並沒有死去,
我的朋友,我們要把我們的心靈和思想
美好的激情,全部呈現給我們祖邦!
相信它,同誌:迷人而快樂的星星。
將會升起並閃耀,
俄羅斯想從睡夢中醒來,
在暴政的廢墟上,
會寫我們的名字!
祖國,我親愛的祖國舒婷。
我是被妳的河流磨損的舊水車,
紡了幾百年的累歌;
我是妳額上塗黑的礦燈,
做妳在歷史隧道裏做的事;
我是壹顆枯萎的稻穗;是年久失修的路基;
這是海灘上的壹艘駁船
把繩子拉深
拉進妳的肩膀;
——祖國!
我很窮,
我很難過。
我是妳的祖先。
痛苦的希望,
是“會飛”的袖子。
千年不落地的花;
——祖國!
我是妳全新的想法,
剛剛掙脫了神話的蜘蛛網;
我是妳的雪被,古蓮的胚芽;
我是妳掛著眼淚的笑渦;
我是新刷的白色起跑線;
這是深紅的黎明,
是噴薄了;
——祖國!
我是妳的十億分之壹,
是妳960萬平方米的總和;
帶著妳傷痕累累的乳房,
飼養
失去了我,體貼了我,沸騰了我;
然後從我的血肉之軀
得到
妳的豐富,妳的榮耀,妳的自由;
——祖國,
我親愛的祖國!
雪白的墻梁
媽媽,
我看見雪白的墻。
早上,我去逛街買蠟筆。
看見壹個工人
這需要很大的努力,
粉刷長長的柵欄。
他轉過身來對我微笑,
他打電話給我。
告訴所有的孩子:
以後不要在這墻上亂塗亂畫。
媽媽,
我看見雪白的墻。
這裏以前很臟,
寫的粗話很多。
媽媽,妳也哭了,
因為那些侮辱,
爸爸走了,
永遠消失了。
比我喝的牛奶還白,
白色的墻壁,
壹直在我的夢中閃現,
它仍然矗立在地平線上,
在白天閃耀著迷人的光芒。
我喜歡白墻。
千萬不要在這面墻上亂塗亂畫,
我不會的,
像母親晴朗的天空壹樣溫和,
妳聽到了嗎?
媽媽,
我看見雪白的墻。
面朝大海,海子春暖花開。
從明天起,我要做壹個幸福的人;
梳理毛發,劈柴,環遊世界。
從明天開始,我會關心食物和蔬菜,
住在面朝大海的房子裏,春暖花開。
從明天開始,給我每壹個親愛的人寫信,
告訴他們我的快樂,
幸福的閃電告訴了我什麽,
我會把它分發給他們每個人。
給每壹條河每壹座山取壹個溫暖的名字。
陌生人,我也會祝妳幸福。
祝妳前程似錦!
願妳們有情人終成眷屬!
願妳在人間幸福。
我只願面朝大海,春暖花開。
哀悼壹棵楓樹,韓牛
我想寫幾頁詩,把妳放在最後。
保留幾片綠葉
-從日記裏
在湖邊的小山上
最高的楓樹
倒下...
在壹個秋天的早晨
幾個村莊
還有這個山野。
我聽到了,也感受到了。
楓樹倒下的聲音
家家得門窗和屋面瓦
每棵樹,每棵草
每壹朵野花
樹上的鳥,花裏的蜜蜂
停泊在湖邊的小船
戰戰兢兢...
是因為悲傷嗎?
這壹天
整個村莊
還有這個山野。
有壹股濃濃的香味飄來。
清香
落在人心上
比秋雨還冷。
意外的
壹棵楓樹
表皮呈灰色,粗糙。
帶著苦澀的味道。
但是在它的生命中,
卻儲存了如此多的香味。
芳香的
讓人難過
楓樹是直立的。
躺在草地和荊棘上
這麽大,這麽綠。
比站著的時候好看
而且雄偉美麗。
砍伐後的第三天,
枝葉還在微風中。
沙沙地搖晃
樹葉上還掛著鮮艷的露珠。
像億萬雙含淚的眼睛
向自然說再見
哦,湖邊的白鶴
哦,遠處的鷹
仍然朝著楓樹飛去
楓樹
被打碎成寬木板
壹環接壹環
繞圈流出
凝固的淚水
淚珠
也是香的。
不是眼淚吧?
這是楓樹的生命。
還沒有死亡的血細胞
村莊附近的小山
收縮很多
仿佛低下了頭。
倒下
壹棵楓樹
倒下
與大地相連的生命
為蔡啟嬌祈禱。
我祈禱夏天有風,冬天少雨;
我想要紅色和紫色的花;
我祈禱愛情不會被嘲笑,
跌倒,被支撐;
我祈求同情—
當人們悲傷的時候
至少給點安慰。
而不是冷眼冷眉;
我祈禱知識成為源泉。
每天都在湧入,
而不是這個禁止,那個禁止;
我祈禱這首歌來自每個人的胸膛。
沒人想做模式。
為所有音調設置高低電平;
我祈禱
總有壹天,沒有人會
像我壹樣祈禱。
把我的嚴格還給我
請把那扇沒鎖的門還給我。
即使沒有房間,請把它還給我
請把早上叫醒我的公雞還給我。
請把我的骨頭還給我,即使妳已經吃了它們。
請把山坡上的牧歌還給我。
即使妳錄在磁帶上。
請把我的悠揚笛子也還給我。
請把它還給我
我和我的兄弟姐妹的關系
即使只有半年,也請還給我。
請把愛的空間還給我。
哪怕已經被妳汙染了。
請也把我的夢想還給我。
請把整個地球還給我。
即使妳把它分成了
壹千個國家
壹億個村莊
請也把它還給我
麥金利羅曼堡
超越偉大
是人類對偉大的茫然。
誰在戰爭中坐在這裏哭泣?
它的笑聲曾讓七萬個靈魂陷入比睡眠更深的深淵。
太陽冷了,星月冷了,太平洋的波濤被炮火煮沸了。
史密斯威廉姆斯煙火節太光榮了,不能帶妳回家。
運回家鄉的妳的名字比冬天的海水還冷。
在死亡的喧囂中,妳救世主的手在哪裏?
鮮血沖刷了偉大的紀念。
戰爭在哭泣。它為什麽不笑?
7萬株十字花科花卉組成壹個花園,村莊被百合花環繞。
風裏不動,雨裏不動。
寂靜向遊客的攝像機展示了馬尼拉灣的蒼白。
史密斯·威廉姆斯是死亡障礙的鏡像。我只是想知道
小時候眼睛玩耍的地方在哪裏?
春天的磁帶和彩色幻燈片在哪裏?
麥金利堡的鳥不叫,樹葉也不敢動。
每壹個聲音都會讓這裏的寂靜流血。
空間與空間絕緣。時間逃離了時鐘。
這裏比陰郁的地平線更少說話,永遠沈默。
美麗無聲的房間,死者的花園,生者的風景點。
神來了佩服,車和城市也來了。
史密斯·威廉姆斯,妳不能來也不能走。
還是如脫鐘擺表面,看不清歲月的面目
在白天的夜晚,在星星消失的夜晚。
妳失明的雙眼不分季節地入睡。
我醒來時發現了壹個難以理解的世界。
熟睡中,麥金利堡格外憂郁的綠色草地。
死亡擠滿了尖叫的大理石上的聖物。
向不朽,向雲彩,展示完整的星條旗。
麥金利堡是壹個以陸地為基礎的太平洋,它的波浪塑造成了碑林。
壹幅巨大的浮雕掛在死亡的最黑暗的背景上,流著眼淚。
七萬個故事在白色的顫抖中被焚毀。
史密斯·威廉姆斯,夕陽燒紅時,野芒果林壹片茫然。
上帝會匆匆離去,星星會墜落。
妳哪兒也不能去。
陰郁的太平洋海底沒有門。