當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “的意思...夜晚現在讓位給太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中”

“的意思...夜晚現在讓位給太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中”

解讀:夜色尚未褪去,初升的太陽已經在江上的冉冉升起,舊年的江南有了春天的氣息。

1,來源

唐代詩人王琬的《北堡山下泊》。

2.原文

在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。

直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。

...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。

終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。

3、原文解釋

獨自徘徊在青山之外,獨自航行在綠水之間。

隨著潮水的上漲,雙方的差距越來越大。風吹過;壹面白帆高高掛起。

黑夜會過去,海上的旭日會升起;新年還沒到,河裏的春天已經出現了。

既然家書已經寄出,會寄到哪裏呢?希望大雁北歸,送至洛陽邊上。

擴展數據:

創作背景:

作為開元初年的北方詩人,王琬遊歷於之間,醉心於江南的秀麗山水,又受到當時吳中詩人細膩詩風的影響,寫下了壹些歌頌江南山水的作品。第壹個“北堡山下的壹個停泊處”就是其中最著名的壹個。

這五部法律最早見於唐代芮主編的《國修集》。這是詩人在冬末春初從楚入吳,把船泊在長江東行途中的江蘇鎮江顧北山腳下時的感受。